Conversa:Transcriptoma

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Creo que a forma máis acaída en galego é "transcritoma".

Sei ben que é un anglicismo que se adapta de "transcriptomics", pero nesa adaptación chócase coa regra segundo a cal se forman en galego derivados de verbos rematados en -scribir.

A serie derivativa é a seguinte: transcribir > transcrición > transcritoma > transcritómica.

--XustoRguez (conversa) 29 de outubro de 2019 ás 12:58 (UTC)[responder]