Conversa:Porta

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

No artigo ponse o significado : "En informática, lugar físico ou lóxico de entrada a un sistema." Isto sería o correspondente tamén en portugués "porta", en inglés "port" e en español "puerto".

Por outro lado, no artigo "porto" dise Porto (informática), unha conexión a través da que se envían ou reciben datos. A pregunta é: ¿debe ser porta ou porto? (segundo sexa a resposta haberá que trocar este artigo ou ben o de porto)--QuatriNauta 21:34, 1 outubro 2007 (UTC)

  • Para estes casos sque creo que se pode utilizar o glosario para saír de dúbidas. Segundo o glosario a tradución é: porto / aplicación portada. Así que supoño que será porto. AlberteSi, digame? 09:41, 2 outubro 2007 (UTC)