Conversa:Lingua caló

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura

Untitled[editar a fonte]

Este texto, que estaba erroneamente neste artigo, pódese engadir cando se faga o artigo sobre a lingua romaní:


A lingua dos xitanos tén unha importancia fundamental na configuración da identidade étnica dos xitanos. Isto pode verse neste poema de Eslam Drudak:

Motho manqe, Rrom! Ea, kaj amarí phuv,

Amare plaja, amare len_, amare umàla

Thaj amare ve_a?

Kaj amaro them? Kaj amare limòra?

-And-e lava tane, amare_hib_qere

Cóntame, xitano! Onde está a nosa terra,

Onde están as nosas montañas, os nosos ríos, os nosos campos

E os nosos bosques?

Onde está a nosa patria? Onde os nosos sepulcros?

- Están nas palabras, dentro da nosa lingua?

  • Non creo que os xitanos galegos actualmente falen caló, que tampouco creo que fora unha xerga, foi un dialecto do romanó amplamente modificado polo castelán.--RNC 21:46, 17 marzo 2009 (UTC)
    • Refixen o artigo baseándome en referencias, eliminei o dato que afirmaba que os xitanos galegos seguían co hábito do caló por non atopar referencia ningunha. --RNC 16:47, 21 xullo 2009 (UTC)
Desfixen esta edición [1], que en liñas xerais era correcta pero debido á pobreza do galego que se empregou había partes que non se comprendían ben.--RNC 17:55, 10 decembro 2009 (UTC)


Lo estuve traduciendo con ayuda de un diccionario de gallego y comprobé que las palabras que pudieran ser castellanismos estuvieran en la Galipedia (por lo que deduzco que son iguales en castellano y en gallego). --85.54.139.11 18:00, 10 decembro 2009 (UTC)

En moitas ocasións a marxinalidade económica e social do pobo xitano levou à convivencia desta lingua coas xergas dos delincuentes. Isto expresado así é unha barbaridade, todas as linguas conviviron coas xergas de delincuentes (ou é que o castelán non conviviu con elas), é un claro caso de racismo e por aí non paso, neste tipo de frases a referencia é obrigada. --RNC 18:15, 10 decembro 2009 (UTC)
En ese caso, te pido que quites tal frase y dejes el resto si es que está bien. --85.54.139.11 18:19, 10 decembro 2009 (UTC)