Conversa:Johan Neeskens

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura

Edición orixinal a partir de en:Johan Neeskens. Xoacas(unha palabriña doçe) 14:49, 8 de maio de 2010 (UTC)

Untitled[editar a fonte]

Non o traducín do inglés, non é certo.--Xentenatural 15:07, 8 de maio de 2010 (UTC)
Ben é verdade que a primeira frase é cuspidiña á da wikipedia inglesa, non era a miña intención que fora tradución pero supoño que ao escribir, despois de mirar varias wikis, quedou como se a traducira directamente do inglés.--Xentenatural 15:11, 8 de maio de 2010 (UTC)
Aclaro que normalmente, se non digo que é tradución, miro varias wikipedias e despois reescribo o artigo sen mirar para ningunha delas en concreto.--Xentenatural 15:18, 8 de maio de 2010 (UTC)