Conversa:Australia

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura

Untitled[editar a fonte]

"Mar da Tasmania"? In English, that sea is the "Tasman Sea", not the "Sea of Tasmania". "Tasmania" is an Australian State and island to the west of the Sea. They are both named after the same person, Abel_Tasman). However, the Sea uses his name, not making it an adjective.

If "Mar da Tasmania" is the official Galego version, I don't mind. But if it is not, you may wish to consider creating a name that is less likely to be confused with the State and island of "Tasmania".

I see the Spanish say "el Mar de Tasmania". But they also say "en Nueva Zelanda, el Glaciar Tasman, dentro del Parque Nacional Abel Tasman".

Our Estonian Wikipedia friends use different words too: et:Tasmaania and et:Tasmani meri.

Kind regards. Robin Patterson 01:37, 10 Abr 2005 (UTC)

Dúbidas[editar a fonte]

  • pasaban ao largo da illa
  • naquela hora
  • que se foi resultado de accións humanas
  • cando o leste último
  • de xeito disposto
  • Probas nucleares británico-australianas (poñerlle artigo?)
  • A parálise lexislativa resultou na dimisión
  • como o foi reafirmado na literatura do país
  • anti-autoritarismo

Lles (conversa) 10 de outubro de 2018 ás 10:58 (UTC)

Ligazóns externas modificadas (xuño 2019)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en Australia. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre como corrixir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 27 de xuño de 2019 ás 21:52 (UTC)