A impaciencia do corazón
Aparencia
A impaciencia do corazón | |
---|---|
Título orixinal | Ungeduld des Herzens |
Autor/a | Stefan Zweig |
Orixe | Alemaña |
Lingua | Alemán |
Xénero(s) | Novela |
Editorial | S. Fischer Verlag Editorial Hugin e Munin |
Data de pub. | 1939 2018 |
Formato | Tapas duras e brandas |
Páxinas | 450 |
ISBN | ISBN 978-84-948805-8-2 |
Tradución | Rosa Marta Gómez Pato |
[ editar datos en Wikidata ] |
A impaciencia do corazón[1][2] (en alemán: Ungeduld des Herzens) é unha novela escrita en lingua alemá polo austríaco Stefan Zweig e publicada en 1939.
Foi traducida ó galego por Rosa Marta Gómez Pato[3] e foi publicada pola Editorial Hugin e Munin no ano 2018.[1]
Trama
[editar | editar a fonte]O tenente Anton Hofmiller é convidado á mansión do húngaro Lajos von Kekesfalva. Alí coñecerá a súa filla Edith, lisiada e confinada a estar en cadeira de rodas. O mozo experimenta por ela unha intensa compaixón e, en certa medida, alimenta un amor que el mesmo non corresponde. Cando Edith se decata da falsidade nos sentimentos del, suicídase. Co peso da culpa, Hofmiller acode á fronte da primeira guerra mundial, onde dá nun heroe aos ollos dos demais.
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ 1,0 1,1 A impaciencia do corazón. Traducido por Rosa Marta Gómez Pato (1ª ed.). Santiago de Compostela: Editorial Hugin e Munin. 2018. ISBN 978-84-948805-8-2 – vía Biblioteca da Tradución Galega.
- ↑ Novidade (25): A impaciencia do corazón, de Stefan Zweig, Caderno da crítica, 9 de outubro de 2018
- ↑ Editorial Hugin e Munin (ed.). "Catálogo da Editorial Hugin e Munin (actualizado o 1 de xaneiro de 2019)" (PDF). p. 58. Arquivado dende o orixinal (PDF) o 28 de marzo de 2019. Consultado o 26 de marzo de 2019.