Conversa:Koldo Mitxelena

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Malia chamarse Luis Michelena, o certo é que el preferiu empregar sempre Koldo Mitxelena, e así é coñecido na maioría da sociedade. Non seríamellor mover a páxina?

Deveria pôr-se Koldo Mitxelena.

A cita:"Hice la carrera en el Topo". Non se entende o que quere dicir, nin a vexo relevante. Topo era como lle chamaban a unha zona próxima á súa vivenda en Rentería[1] e supoño que o querería dicir é que fixo a carreira na casa pero tal como está non se entende que quere dicir, vaia que só a xente de Rentería a podería entender, se é que aínda existe esa zona claro.--Sernostri (conversa) 3 de abril de 2014 ás 21:28 (UTC)[responder]
Por certo que ten toda a traza que a frase a fixo en éuscaro, topo é obstáculo, polo que sería un xogo de palabras, e querería dicir que fixo a carreira na casa e con todo tipo de obstáculos, e iso leva á segunda cita que tampouco ten referencias, polo que é lexítimo preguntarse en que lingua a fixo, xa que se foi en éuscaro non hai xustificación para que estea en castelán.--Sernostri (conversa) 3 de abril de 2014 ás 21:41 (UTC)[responder]