Conversa:Personaxe

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Titulo + interwikis[editar a fonte]

Non sei si en galego Personaxe como concepto só vale para un contido sobre literatura ? O noso artigo vai por ai.

Non obstante os interwikis :

Non sei moito ó se debe facer : mover o nome e facer unha páxina de homonimía ? Engadir no artigo outros conceptos ? Eu non propoño nada porque non domino o galego para facer escollas. Deixo istes datos por si algún usuario metese ao artigo, podra aproveitar os informes dos outros wikis Elvira (conversa comigo) 16:41, 7 novembro 2009 (UTC)

  • A maioría dos artigos nas outras wikipedias representan outros conceptos, por exemplo en inglés o noso personaxe corresponde basicamente a en:Character (arts) mentres que en:persona, sería máis ben o personaxe interpretado por un actor ou en literatura é a voz narrativa dunha obra, habería que corrixir os interwikis.--RNC 18:43, 7 novembro 2009 (UTC)
Teño as miñas dúbidas co interwiki alemán, creo que personaxe sería en alemán de:Figur (Fiktion)--RNC 18:49, 7 novembro 2009 (UTC)
Finalmente deixei figur como interwiki alemán.--RNC 18:52, 7 novembro 2009 (UTC)
  • Non vira o da páxina de homónimos, malia que personaxe tamén sexa sinónimo de persoeiro, non creo que sexa necesario movela a personaxe de ficción como fixo a wikipedia francesa para deixar fr:personnage como páxina de homónimos.--RNC 19:10, 7 novembro 2009 (UTC)
Entendo ben. Agora vexo que ningún bot levou o noso artigo as outras WP, vouna fazer e gracias pola traballo que ficheches RNC.Elvira (conversa comigo) 14:50, 10 novembro 2009 (UTC)