Saltar ao contido

Wendy Ashby

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Modelo:BiografíaWendy Ashby
Biografía
Nacemento1953 Editar o valor en Wikidata
Morte7 de maio de 2015 Editar o valor en Wikidata (61/62 anos)
Actividade
Campo de traballoGlosa e filoloxía Editar o valor en Wikidata

Wendy Ashby, nada en 1950[1] ou 1953 e finada en 2015,[2] foi unha lingüista británica e codesenvolvedora da lingua auxiliar internacional construída glosa, que desenvolveu en colaboración con Ronald Clark.[3] É recoñecida polas súas contribucións aos sistemas de comunicación simplificados e culturalmente neutros e polos seus esforzos por promover o Glosa como un medio educativo e internacional.

Traballo coa lingua glosa

[editar | editar a fonte]

O traballo de Ashby sobre glosa comezou na década de 1970, cando ela e Ronald Clark reviviron e expandiron o Interglossa, un sistema de lingua simplificada proposto por primeira vez polo científico británico Lancelot Hogben durante a década de 1940. Glosa foi deseñada como unha lingua lóxica baseada no vocabulario con gramática mínima e regularidade fonética, baseándose en gran medida nas raíces clásicas gregas e latinas—especialmente aquelas comúns na terminoloxía científica e terminoloxía médica.

Ashby xogou un papel central na formalización da estrutura da lingua e na coautoría dunha serie de textos fundamentais. En particular, coescribiu:

  • Ashby, Wendy & Clark, Ronald: Glosa 6000: 6000 Greek and Latin words and roots which occur in the Euro-languages and international scientific terminology. Londres: 1983 (48 p.)
  • Ashby, Wendy & Clark, Ronald: Glosa 1000. Richmond: Glosa, 1984[3]
  • Ashby, Wendy & Clark, Ronald: Basic dictionary of the international language Glosa. Richmond [Surrey]: Glosa, 1987 (44 p.)[4]
  • Ashby, Wendy: 18 steps to fluency in Euro-Glosa. Glosa, 1989 (2ª edición)
  • Ashby, Wendy & Clark, Ronald: Introducing Euro-Glosa. Richmond: Glosa, 1990 (36 p.)

As súas contribucións centráronse na accesibilidade e a facilidade de uso, co obxectivo de crear unha lingua ponte que puidese ser adoptada globalmente sen prexuízos lingüísticos.

Colaboración artística: Qo Akti?

[editar | editar a fonte]

Ademais do seu traballo lingüístico, Wendy Ashby participou nun proxecto de arte multidisciplinar coa artista alemá Mathilde ter Heijne, contribuíndo ao filme Qo Akti?.[5] Este filme experimental, parte dunha exploración máis ampla do ritual feminista e a lingua, presentaba unha tradución ao Glosa do seu guión, incorporando a lingua ao marco conceptual da obra de arte. A participación de Ashby non só introduciu o Glosa no ámbito da arte contemporánea senón que tamén demostrou a adaptabilidade da lingua en contextos expresivos e simbólicos. O proxecto foi exhibido como parte do conxunto máis amplo do traballo de ter Heijne sobre ritual, feminismo e colaboración.

  1. "Wendy Ashby". terheijne.net (en inglés). Consultado o 13 de novembro de 2025. 
  2. Springer, Marcel (13 de xullo de 2015). "Wendy Ashby 1953-2015 — Glosa · Interglossa". glosa.fias.fr. Consultado o 13 de novembro de 2025. 
  3. 3,0 3,1 Glosa Education Organisation (GEO) (2006). History behind Glosa. (pdf) [1], p. 7.
  4. "History of the GLOSA INTERNET DICTIONARY". www.glosa.org. Consultado o 2025-11-13. 
  5. ter Heijne, Mathilde. "Qo akti?". www.terheijne.net. Consultado o 2025-11-13. 

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Outros artigos

[editar | editar a fonte]