Uxue Alberdi
Aparencia
Biografía | |
---|---|
Nacemento | (eu) Uxue Alberdi Estibaritz 18 de marzo de 1984 (40 anos) Elgóibar, España |
Educación | Universidade do País Vasco |
Actividade | |
Ocupación | novelista, ensaísta, xornalista, bertsolari, escritora de literatura infantil |
Obra | |
Obras destacables
| |
Familia | |
Pai | Andres Alberdi Gorostiaga |
Premios | |
| |
Uxue Alberdi Estibaritz, nada en Elgoibar (Gipúscoa), o 18 de marzo de 1984, é unha escritora vasca en lingua éuscara.
Foi a tradutora ao éuscaro da novela do vilalbés Agustín Fernández Paz O único que queda é o amor[1].
Obra
[editar | editar a fonte]Narrativa adulta
[editar | editar a fonte]- Aulki bat elurretan (2007, Elkar).
- O xogo das cadeiras[2][3] (Aulki-jokoa) (2009, Elkar)
- Euli-giro (2013, Susa)
- Jenisjoplin (2017, Susa)
Literatura infantil e xuvenil
[editar | editar a fonte]- Ezin dut eta zer? (2011, Elkar)[4]
- Marizikina naiz eta zer? (2012, Elkar)
- Zure denboraren truke (2013, Elkar)[5]
- Txikitzen zaretenean (2013, Pamiela)
- Bi kobazulo (2015, Elkar)
- Besarkada (2015, Elkar)
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ Listaxe detallada de obras de Alberdi (en éuscaro).
- ↑ Ficha da obra na páxina web da AELG.
- ↑ Traducida por Isaac Xubín en publicada en 2018 pola Editorial Hugin e Munin.
- ↑ Ficha da obra en Elkar (en castelán).
- ↑ Ficha da obra Arquivado 11 de febreiro de 2015 en Wayback Machine. (en éuscaro).