Saltar ao contido

O gran combate

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

O gran combate
Ficha técnica
Título orixinalCheyenne Autumn
DirectorJohn Ford
ProdutorBernard Smith
GuiónJames R. Webb
Baseado enCheyenne Autumn de Mari Sandoz
IntérpretesRichard Widmark
Carroll Baker
Karl Malden
Sal Mineo
Dolores del Río
Ricardo Montalbán
Gilbert Roland
Arthur Kennedy
James Stewart
Edward G. Robinson
MúsicaAlex North
FotografíaWilliam Clothier
MontaxeOtho Lovering
EstudioA John Ford - Bernard Smith Production
DistribuidoraWarner Bros.
Estrea 3 de outubro de 1964
Galicia 9 de xullo de 2011 (TVG)
Duración154 minutos
OrixeEstados Unidos de América Estados Unidos
XéneroWéstern
Recadación3 500 000 dólares (USA/Canadá)[1]
Na rede
IMDB: tt0057940 Filmaffinity: 572970 Allocine: 3862 Rottentomatoes: m/cheyenne_autumn Mojo: cheyenneautumn Allmovie: v9133 TCM: 18845 TV.com: movies/cheyenne-autumn Netlix: 60010228Editar o valor em Wikidata

O gran combate (en inglés: Cheyenne Autumn) é un filme estadounidense de 1964 dirixido por John Ford. É un wéstern épico protagonizado por Richard Widmark, Carroll Baker, James Stewart e Edward G. Robinson. Conta a historia dun evento real, o éxodo dos cheyennes do norte en 1878–79, contado nun "estilo Hollywood" e con moitas licenzas artísticas. Foi o derradeiro wéstern dirixido por John Ford, quen o considerou como unha elexía para os nativos americanos que foran maltratados polo goberno dos Estados Unidos e cuxa historia foi terxiversada por moitos dos propios filmes do director. Cun orzamento de 4 millóns de dólares, o filme non tivo éxito na recadación e non lle permitiu obter beneficios ó seu distribuidor, Warner Bros.[2]

Estreouse en galego o 9 de xullo de 2011 a través da TVG.[3]

Personaxes

[editar | editar a fonte]

Lingua navajo

[editar | editar a fonte]

Ford usou ao pobo navajo para representar aos cheyenne. Os diálogos que supostamente están en "lingua cheyenne" están en realidade en navajo. Isto non supuxo unha gran diferenza para a audiencia branca, mais para as comunidades navajo o filme fíxose moi popular porque os actores navajos empregaban abertamente unha linguaxe vulgar e crúa que nada tiña que ver co representado no filme. Un exemplo disto é a escena na cal se asina o tratado, na que o discurso solemne do xefe é só unha burla do tamaño do pene do coronel. Algúns académicos consideran que este é un momento importante no desenvolvemento da identidade dos nativos americanos porque foron quen de burlarse da interpretación histórica de Hollywood sobre o oeste americano.[4]

  1. "Big Rental Pictures of 1965", Variety, 5 de xaneiro de 1966 p 6
  2. Wilson, Joshua (5 de agosto de 2016). "CHEYENNE AUTUMN: A SAD STORY OF GOOD INTENTIONS". F for Films / essays on the movies by Joshua Wilson. Consultado o 1 de setembro de 2019. 
  3. diariosigloxxi (ed.). "O gran combate na TVG". Arquivado dende o orixinal o 23 de setembro de 2015. Consultado o 20 de novembro de 2016. 
  4. Real, Michael R. (1996). Exploring Media Culture: A Guide. SAGE. p. 271. ISBN 0803958773. 

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]