Saltar ao contido

Nosferatu

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Nosferatu
Imaxe
 Instancia de
 Parte de
 Título
Nosferatu – Eine Symphonie des Grauens (de) Editar o valor en Wikidata
 Baseado en
 Inspirado na obra de
Obras e produtos
 Colección
 Cor
 Formato de imaxe
 Ambientado en
 Época ambientación
 Personaxes
Implicados
 Produtor/a
 Director/a
 Compositor/a
 Guionista
 Director/a fotografía
 Deseñador/a produción
 Escenógrafo/a
 Deseñador/a vestiario
Organizacións
 Compañía produtora
Prana-Film (pt) Traducir Editar o valor en Wikidata
Datas
 Data de publicación
15 de marzo de 1922 (República de Weimar)
17 de febreiro de 1922 Editar o valor en Wikidata
Dimensións
Duración94 min Editar o valor en Wikidata
Localización
 Lugar de rodaxe
 Colección
 País de orixe
Recoñecemento
 Puntuación da crítica
97% Rotten Tomatoes (2 de agosto de 2024)
9/10 Rotten Tomatoes (5 de outubro de 2021) Editar o valor en Wikidata
Identificadores
VIAF316753491 Editar o valor en Wikidata
Freebase/m/0l507 Editar o valor en Wikidata
Fontes e ligazóns
IMDB: tt0013442 Filmaffinity: 238028 Allocine: 2342 Rottentomatoes: m/nosferatu Allmovie: v35687 TCM: 5893 TV.com: movies/nosferatu-original-version Netlix: 70022049 Editar o valor en Wikidata
Wikidata C:Commons

Nosferatu, eine Symphonie des Grauens, ou simplemente Nosferatu é un filme clásico do expresionismo alemán dirixido por F. W. Murnau e protagonizado por Max Schreck como o vampiro Conde Orlok. O filme, rodado en 1921 e estreado en 1922, foi unha adaptación non autorizada do Drácula de Bram Stoker, cos nomes e outros detalles cambiados porque o estudio non puido obter os dereitos da novela (o termo "vampiro" trocouse por "nosferatu" e "Conde Drácula" por "Conde Orlok").

Na cidade de Wisborg viven felices o xove Hutter e a súa muller Ellen, ata que o escuro axente inmobiliario Knock decide enviar a Hutter a Transilvania para pechar un negocio co conde Orlok. Trátase da venda dunha leira de Wisborg, que linda coa casa de Hutter. Durante a longa viaxe, Hutter recala nunha pousada, onde bota unha ollada a un vello tratado sobre vampiros que atopa na súa habitación. Unha vez no castelo, é recibido polo sinistro conde. Ó día seguinte, Hutter érguese con dúas pequenas marcas no pescozo, que interpreta como picaduras de tabáns. Unha vez asinado o contrato, descobre que o conde é, en realidade, un vampiro. Ó velo partir cara ó seu novo fogar, Hutter teme por Ellen.

Personaxes

[editar | editar a fonte]
[editar | editar a fonte]

En 1977, o cineasta afeccionado José Ernesto Díaz Noriega fixo unha humorística e iconoclasta sonorización de Nosferatu, titulada Manuscrito encontrado en Zarazwela ou Nos fera tu la pugnete. Utilizando unha copia da versión inglesa en S8 mm, e "observando a curiosa coincidencia da ficción que se relata no filme coa historia",[1] Díaz Noriega adaptou o argumento do vampiro aos anos da Transición española, convertendo a Arias Navarro en Dráculas Navarro, a Juan Carlos de Borbón en Jonathan Carolus (príncipe de Franconia) e a Santiago Carrillo en Jacobus Carrillus. A Transilvania orixinal convértese en Galitzia e o Pazo de Meirás no castelo do vampiro. Todos os personaxes de Murnau encontran equivalencia nos actores políticos da Transición.[2]

  1. Cuesta, Xoán; Folgar; Xosé Mª (1983, abril-maio-xuño). "José Ernesto Díaz Noriega, cineasta". Grial, Tomo XXI. Vigo: Galaxia, p. 152.
  2. Piñuel, Enrique (23 marzo 2019). "Los vampiros de la Transición". El Salto. 

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]