Lingua pochuteca

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Pochuteco
Falado en: México
Rexións: San Pedro Pochutla
Extinción: século XX
Familia: Uto-azteca
 Nahua
  Pochuteco
Escrita: Alfabeto latino
Códigos de lingua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: xpo
Mapa
Status

A lingua pochuteca é unha lingua morta do grupo nahua e da familia uto-azteca que se falou outrora na vila de San Pedro Pochutla, no estado de Oaxaca, en México. En 1917 foi documentada nunha monografía de Franz Boas, que consideraba a lingua case extinta.[1] Na década de 1970 outro investigador atopou dous falantes arredor de Pochutla que aínda lembraban algunhas das palabras rexistradas por Boas.[2] A comezos do século XX, os estudosos non estaban de acordo sobre a orixe da lingua na familia nahua. A maioría pensaba que o pochuteco era distinto do náhuatl, e isto foi probado en 1978, cando Campbell e Langacker deron novos argumentos[3] a partir dos estudos de Boas. A súa conclusión foi rapidamente aceptada.[4][5][6][7][8] As linguas nahuas compóñense, polo tanto, en pochuteco e o "azteca xeral", nas que se atopan as variedades do náhuatl e mailo pipil.

Notas[editar | editar a fonte]

  1. Boas 1917
  2. Knab 1980
  3. Campbell e Langacker 1978
  4. Canger 2000:385
  5. Canger 1988:42-44
  6. Lastra 1992:37
  7. Peralta Ramírez 2005:4
  8. INALI (National Institute of Indigenous Languages, México), 2008:63

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Bibliografía[editar | editar a fonte]

  • Bartholomew, Doris. 1980. Otomanguean influence on Pochutla Aztec. IJAL 46.2
  • Boas, Franz. 1917. El dialecto mexicano de Pochutla, Oaxaca. IJAL, 1:9-44.
  • Campbell, Lyle, e Ronald W. Langacker. 1978. Proto-Aztecan vowels: Part I. IJAL, abril de 1978, 44(2):85-102.
  • Canger, Una. 1980. Five Studies Inspired by Nahuatl Verbs in -oa. Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague no. 11. Copenhagen.
  • Canger, Una. 1988. Nahuatl Dialectology: A Survey and Some Suggestions. IJAL, xaneiro de 1988, 54(1):28-72.
  • Canger, Una. 2000. Stress in Nahuatl of Durango: whose stress?. In Eugene H. Casad and Thomas L. Willett, eds. Uto-Aztecan: structural, temporal, and geographic perspectives: papers in memory of Wick R. Miller. Hermosillo, Mexico: UniSon (Universidad de Sonora, División de Humanidades y Bellas Artes). pp. 373–386.
  • Canger, Una, e Karen Dakin. 1985. "An inconspicuous basic split in Nahuatl". International Journal of American Linguistics. 54. 258-261.
  • Dakin, Karen. 1983. Proto-Aztecan Vowels and Pochutec: An Alternative Analysis. International Journal of American Linguistics 49.2.196-203.
  • Hasler, Juan. 1976. “La situación dialectológica del pochuteco", International Journal of American Linguistics 42. 3. 268-273.
  • Hasler, Juan. 1977. “El pochuteco en la dialectología nahua", Amerindia. 2. 47-70.
  • Instituto Nacional de Lenguas Indigenas (INALI) [National Institute of Indigenous Languages, Mexico]. 14 de xaneiro de 2008. Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. [Catalog of the Indigenous Languages: Language variants of Mexico with their self-designations and geostatistical references]
  • Knab, Tim. 1980. When Is a Language Really Dead: The Case of Pochutec. IJAL, xullo de 1980, 46(3):230-233
  • Lastra, Yolanda. 1992. The present-day indigenous languages of Mexico: an overview. International journal of the sociology of language, 96:35-43 (available through a subscription database).
  • Peralta Ramírez, Valentín. 2005. El Nawat de la Costa del Golfo. Algunas Semejanzas y Diferencias Estructurales con el Náhuatl Central.