Kamon

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura
Distintos kamon expostos no castelo de Himeji

Mon (?) (plural mon ), mondoko ou kamon son emblemas de familia xaponeses. A palabra mon aplícase a calquera emblema, mentres que kamon e mondokoro só se aplican aos emblemas familiares. Mon adoita traducirse ao como "placa", "escudo" ou "escudo familiar".[1]

Historia[editar | editar a fonte]

Un mon consiste nun debuxo nun círculo (por exemplo, plumas, flores ou algún obxecto). Os mon corresponden a escudos de armas europeos porque ou ben están relacionados cunha liñaxe ou familia determinada, ben cunha persoa que acadou algún tipo de recoñecemento público ou simplemente para representarse. Os debuxos adoitan ser versións simplificadas de temas tradicionais xaponeses, como o bambú. Os artistas poden escoller algo que represente a súa arte; un debuxo en forma de abano podería ser elixido por unha geisha. En comparación cos escudos europeos, os mon poden ter un deseño máis elaborado, mentres que os europeos combinan máis elementos (pezas, figuras e mobles ), situados nun campo que se pode dividir ou distribuír e estar rodeado de diferentes elementos, seguindo unhas regras e cunha terminoloxía propia inexistente na heráldica xaponesa, onde tamén faltan os heraldos.

Como en Europa, a transmisión de uso do mon vai do pai ao primeiro fillo, pero os demais fillos poden utilizar o mesmo ou facer algunhas modificacións para distinguirse, como as ramificacións heráldicas. Unha muller tamén pode levar o mon de prometida, se quere, e transmitirllo ás súas fillas ou usar o do seu marido, pero máis pequeno.

O mon máis antigo é do ano 1100. Entón os membros da nobreza, ou Kuge, que servían ao emperador do Xapón, adoptáronos, pero non todos. No século XII os señores territoriais aumentaron o seu poder e iniciaron unha etapa de guerras entre eles que promoveu o uso dos mon para distinguir opositores, ao mesmo tempo que en Europa. Así que cada señor tiña o seu propio mon. Cando no século XVII chegou un período de paz, chamado Edo, o uso do mon estendeuse a outras clases sociais e ao mesmo tempo a tradición estableceu as regras da heráldica xaponesa.

Hoxe, en teoría, todas as familias xaponesas teñen un mon, pero úsase menos que antes. O mon aínda se usa principalmente no quimono e dálle un ton de seriedade. Un quimono pode levar un, tres ou cinco. Os mon poden ser máis ou menos formais. Nos vestidos de clase alta, podían verse os mon colocados a cada lado do peito do quimono, en cada manga e no medio das costas. Na armadura, podíase usar no kabuto (helmo), no do (coiraza), en bandeiras, cofres, pavillóns, abanos e moitos máis obxectos. Hoxe os individuos aínda usan un inkan en usos oficiais e comerciais. O mon aínda se ve moito en tendas de artesanía. Algúns restaurantes de sushi engadiron un mon á súa marca e pódense ver debuxados nas tellas de barro das casa antigas. Os debuxos do mon tamén adoitan colocarse en paquetes de senbei, sake e tofu. O mon de paulownia está no reverso das moedas de 500 iens.

Lista de kamon representativos[editar | editar a fonte]

Agehanocho
Chigai bishi
Daki myōga
Gion Mamori
Gomaisasa
Jūroku uragiku
Kuginuki
Maruni mitsu aoi (Mitsuba aoi)
Maruni hidari sangaimatsu
Hana Wachigai
Mitsu uroko
Mitsegumi tachibana
Mimasu
Musubi Mitsugashiwa
Nakagawake kurusu
Sasarindō
Sumikiri hanabishi
Tachi omodaka
Yotsu hanabishi
  • Abeseimeiban (阿部清明判)
  • Abekezeni (阿部家銭)
  • Agehanochō (揚羽蝶)
  • Aizu mitsu aoi (会津三葵)
  • Arimake kara hana (有馬家唐花)
  • Arimoji (有文字)
  • Bōjōke uroko (北条家鱗)
  • Chigai bishi (違菱)
  • Chigai daikon (違大根)
  • Chigai kine (違杵)
  • Chigai masakari (違鉞)
  • Chigai takanoha (違鷹羽)
  • Chigai yabane (違矢羽)
  • Chūwani chigaikama (中輪に違鎌)
  • Chūwani gosannokiri (中輪に五三桐)
  • Chūwani narabitakanoha (中輪に並鷹羽)
  • Daki gyōyō (抱杏葉)
  • Daki kajinoha (抱梶葉)
  • Daki kashira (抱柏)
  • Daki myōga (抱茗荷)
  • Daki Omodaka (抱面高)
  • Daki ine (抱稲)
  • Daki kajinoha (抱梶葉)
  • Daki kashiwa (抱柏)
  • Daki omodaka (抱面高)
  • Eirakusen
  • Futowani masakari (太輪に鉞)
  • Gaku (額)
  • Genji kōzu (源氏香図)
  • Gion mamori (祗園守)
  • Gion mamoriku-zushi (祗園守崩し)
  • Gisan nokiri (五三桐)
  • Gohon bone ōgi (五本骨扇)
  • Gomaisasa (五枚笹)
  • Goshi chinokiri (五七桐)
  • Gyōyō botan (杏葉牡丹)
  • Hanabishi (花菱)
  • Hanakage kyōyōbotan (花陰杏葉牡丹)
  • Hanatsuki mitsuaoi (花付き三つ葵)
  • Hana wachigai (花輪違)
  • Hidari futatsu domoe (左二巴)
  • Hidari midori (左三ツ巴)
  • Hinomaru ōgi (日の丸扇)
  • Hirai zutsu (平井筒)
  • Hiraki kasa (開き傘)
  • Hishimochi (菱持)
  • Hitotsu tabanenoshi (一束熨斗)
  • Hitotsu tsurumyōganome (一蔓茗荷丸)
  • Hiyokuzuru (比翼鶴)
  • Hondake tachiaoi (本多家立葵)
  • Honmoji (本文字)
  • Hosowani nozoki kajinoha (細輪に覗き梶葉)
  • Ichimonji (一文字)
  • Ichimonji jimitsuboshi(一文字三星)
  • Igeta (井桁)
  • Igetani mokkō (井桁に木瓜)
  • Ikari (碇)
  • Ine no maru (稲の丸)
  • Injūchō (因州蝶)
  • Iori (庵)
  • Ippon sugi (一本杉)
  • Ishimochi (石餅)
  • Itōke fuji (伊藤家藤)
  • Itowani kawarikochō (糸輪に変り胡蝶)
  • Itowani uchiwa (糸輪に団扇)
  • Itsutsu rindōguruma (五ツ龍胆)
  • Itsutsu warimanji (五割万字)
  • Janome (蛇の目)
  • Jinuki eirakusen
  • Jūjikurusu (十字久留子)
  • Jūrokuben yae omotegiku (十六弁八重表菊) - Emperador del Japó
  • Jūrokuyou uragiku (十六葉裏菊)
  • Jūroku uragiku (十六裏菊)
  • Jūshiben hitoe uragiku (十四弁一重裏菊)
  • Kagekuyō (陰九曜)
  • Kageman jimaru (陰万字丸)
  • Kagetsuta (陰蔦)
  • Kagome (籠目)
  • Kaji (卦字)
  • Kakitsu batabishi (杜若菱)
  • Kama (鎌)
  • Kana wakuzushi (金輪崩し)
  • Kan-ei Tsūhō (寛永通宝)
  • Kanibami (酢漿草)
  • Karabishibana (唐菱花)
  • Karahana (唐花)
  • Kasa (傘)
  • Kasa (笠)
  • Kasane hanagata genjiguruma (重ね花形源氏車)
  • Kasane masu (重ね枡)
  • Kashira awasemitsu kasa (頭合三笠)
  • Kawari kikusui (変り菊水)
  • Kawari uchiwa (変り羽団扇)
  • Kichimoji (吉文字)
  • Kikkō (亀甲)
  • Kikkōni hanabishi (亀甲に花菱)
  • Kiku fusen ryō (菊浮線綾)
  • Kikusui (菊水)
  • Kikyō (桔梗)
  • Kiriguruma (桐車)
  • Kochō (胡蝶)
  • Komochi kikkō (子持亀甲)
  • Konoe botan (近衛牡丹)
  • Kuginuki (釘抜)
  • Kujōke fuji (九条家藤)
  • Kumihiraizutsu (組平井筒)
  • Kurodake tachibana (黒田家橘)
  • Kutsuwa (轡)
  • Kuyō (九曜)
  • Manji (卍)
  • Maruni agehanochō (丸に揚羽蝶)
  • Maruni chidori (丸に千鳥)
  • Maruni chigai chōji (丸に違丁字)
  • Maruni chigai takanoha (丸に違鷹羽)
  • Maruni chigai ya (丸に違矢)
  • Maruni dakikashiwa (丸に抱き柏)
  • Maruni dakimyōga (丸に抱茗荷)
  • Maruni futatsu biki (丸に二引)
  • Maruni hanaken bishi (丸に花剣菱)
  • Maruni hanare kenkatabami (丸に離れ剣片喰)
  • Maruni hidari sangaimatsu (丸に左三階松)
  • Maruni hitotsu biki (丸に一引)
  • Maruni hitotsu kine (丸に一杵)
  • Maruni hitotsu uroko (丸に一鱗)
  • Maruni ipponsugi (丸に一本杉)
  • Maruni jūnoji (丸に十の字) - Familia Shimazu i Ijuin
  • Maruni katabami (丸に片喰)
  • Maruni kawari iori (丸に変り庵)
  • Maruni kawari sangaibishi (丸に変り三蓋菱)
  • Maruni kenkatabami (丸に剣片喰)
  • Maruni kikyō (丸に桔梗)
  • Maruni kumai zasa (丸に九枚笹)
  • Maruni masu (丸に枡)
  • Maruni mitsu aoi (丸に三葵) aka. Mitsuba aoi (三葉葵) - Shogunat Tokugawa
  • Maruni mitsu gashiwa (丸に三柏)
  • Maruni mitsu ōgi (丸に三ツ扇)
  • Maruni narabihiiragi (丸に並柊)
  • Maruni nitsuta (丸に蔦)
  • Maruni tachibana (丸に橘)
  • Maruni tekoku ginukibishi (丸に梃子釘抜菱)
  • Maruni tobima izuru (丸に飛び舞鶴)
  • Maruni yotsu ishi (丸に四石)
  • Maruno uchini mitsuhikiryō (丸の内に三引両)
  • Masu (枡)
  • Matsu kawabishi (松皮菱)
  • Migi mitsudomoe (右三巴)
  • Mika zuki (三日月)
  • Mitoke mitsu aoi (水戸家三葵)
  • Mitsu bikiryō (三引両)
  • Mitsu gashiwa (三柏)
  • Mitsu hiōgi (三檜扇)
  • Mitsu ichō (三銀杏)
  • Mitsu ishi (三石)
  • Mitsu kaede (三楓)
  • Mitsu ōgi (三ツ扇)
  • Mitsu oi hiiragi (三追柊)
  • Mitsu uroko (三つ鱗)
  • Mitsu warinadeshiko (三割撫子)
  • Mitsugumi tachibana (三ツ組橘)
  • Mitsumori janome (三盛蛇の目)
  • Mitsuya (三矢)
  • Mittsu gasa (三傘)
  • Mimasu (三枡)
  • Mittsu kanawa (三金輪)
  • Mittsu karigane (三雁金)
  • Mittsu naname karigane (三斜雁金)
  • Mittsu sasarindō (三笹竜胆)
  • Mittsu tachi jikuchigai ichō (三立軸違銀杏)
  • Mochi aikutsuwa (持合轡)
  • Mokkō (木瓜)
  • Mokkō hanabishi fusen-aya (木瓜花菱浮線綾)
  • Mukai bato (対鳩)
  • Mukai nami (対波)
  • Musubi karigane (結雁金)
  • Musubi mitsugashiwa (結三柏)
  • Mutsuya guruma (六矢車)
  • Nabeshima kebotan (鍋島家牡丹)
  • Nabeshima kehiashi (鍋島家日足)
  • Nadeshiko (撫子)
  • Naitōkeuchiwa (内藤家団扇) ū
  • Nakagawake kurusu (中川家久留子)
  • Nakakagemitsudomoe (中陰三巴)
  • Nakakagesagarifuji (中陰下藤)
  • Namiwani kagechidori (波輪に陰千鳥)
  • Nejikikyō (捻桔梗)
  • Nejimukō ume (捻向梅)
  • Nihachigaku (二八額)
  • Nihonsugi (二本杉)
  • Nijōkefuji (二条家藤)
  • Nobori fuji (昇り藤)
  • Ojikini-sanmoji (折敷に三文字)
  • Omodaga (沢瀉)
  • Ōnakaguro (大中黒) - Nitta Yoshisada
  • Onizuta (鬼蔦)
  • Roku monsen (六文銭)
  • Sagarifuji (下藤)
  • Sakura (桜)
  • Sakura fusenryō (桜浮線両)
  • Sanadake zeni (真田家銭)
  • Sanbonsugi (三本杉)
  • Sangaibishi (三蓋菱)
  • Sanmonsen (三文銭)
  • Sasarindō (笹竜胆)
  • Sendai izasa (仙台笹)
  • Shimazu jūmonji (島津十文字)
  • Soroi futatsu hikiryō (揃い二つ引き両)
  • Sumiatate yotsume (隅立四目)
  • Sumikiri hanabishi (隅切り花菱)
  • Sumitateyotsume (隅立四目)
  • Tachi aoibishi (立葵菱)
  • Tachibana (橘)
  • Tachi kajinoha (立梶葉)
  • Tachi omodaka (立面高)
  • Tachiaoibishi (立葵菱)
  • Tachibotan (立牡丹)
  • Tachika jinoha (立梶葉)
  • Taikō giri (太閤桐)
  • Taikyokuzu (対極図)
  • Takeda bishi (武田菱)
  • Tooyamake fuji (遠山家藤)
  • Tsurunomaru (鶴の丸)
  • Tsuta (蔦)
  • Uchiwazasa (団扇笹)
  • Ume (梅)
  • Umebochi (梅鉢)
  • Uraki kubishi (裏菊菱)
  • Uranamisen (裏波銭)
  • Wari daikon (割大根)
  • Waribishi (割菱)
  • Yagyū gasa (柳生笠)
  • Yama togizakura (大和桜)
  • Yamabishi (山菱)
  • Yamani kasumi (山に霞)
  • Yanagi sawanabishi (柳沢花菱)
  • Yattsu chōji (八丁字)
  • Yoko mokkō (横木瓜)
  • Yonezawazasa (米沢笹)
  • Yotsu hanabishi (四ツ花菱)
  • Yotsume yui (四つ目結))
  • Yotsume mon (四つ目紋)
  • Yottsu ikari (四碇)
  • Yottsu ishi (四石)
  • Yottsu matsukawabishi (四松皮菱)
  • Yuki (雪)

Notas[editar | editar a fonte]

  1. "O Kamon (emblema), deseño de símbolo familiar". web-japan.org (en castelán). Consultado o 2022-04-11. 

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Outros artigos[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]