Euskaltzaindia: Diferenzas entre revisións
m robot Añadido: de:Königliche Akademie der Baskischen Sprache |
m normalizo véxase tamén |
||
Liña 9: | Liña 9: | ||
* '''Comisión de lexicografía''', actualmente traballa nun ''Dicionario Xeral Vasco'' de carácter xeral e descritivo que integra contido histórico e de dialectos. E nun ''Dicionario Léxico Unificado'' que é normativo e só contempla o [[eúscaro batúa|eúscaro batua]] ou eúscaro unificado. |
* '''Comisión de lexicografía''', actualmente traballa nun ''Dicionario Xeral Vasco'' de carácter xeral e descritivo que integra contido histórico e de dialectos. E nun ''Dicionario Léxico Unificado'' que é normativo e só contempla o [[eúscaro batúa|eúscaro batua]] ou eúscaro unificado. |
||
* '''Comisión de gramática''', desde [[1980]] trata de redactar as bases da gramática do idioma vasco. |
* '''Comisión de gramática''', desde [[1980]] trata de redactar as bases da gramática do idioma vasco. |
||
* '''Comisión |
* '''Comisión para o atlas lingüístico''', o seu traballo é realizar un mapa dialectológico para coñecer os dialectos que se falan nos diferentes puntos da [[Vasco|xeografía vasca]]. |
||
* '''Comisión onomástica''', estuda aspectos máis teóricos e históricos deste idioma. |
* '''Comisión onomástica''', estuda aspectos máis teóricos e históricos deste idioma. |
||
* '''Comisión de literatura''', analiza a literatura popular así como a literatura máis intelectual do eúscaro. |
* '''Comisión de literatura''', analiza a literatura popular así como a literatura máis intelectual do eúscaro. |
||
* '''Comisión de lingua falada''', encárgase de realizar un estudo sobre o uso da lingua vasca cando é falada e realizar unha normativa en consecuencia, xa que existen moi diferentes ''acentos'' segundo a localización do vascoparlante. |
* '''Comisión de lingua falada''', encárgase de realizar un estudo sobre o uso da lingua vasca cando é falada e realizar unha normativa en consecuencia, xa que existen moi diferentes ''acentos'' segundo a localización do vascoparlante. |
||
Oficialmente esta institución conseguiu o recoñecemento oficial en [[España]], con carácter de [[Real Academia]], en [[1976]], un ano despois do final da ditadura de [[Francisco Franco]]. |
Oficialmente esta institución conseguiu o recoñecemento oficial en [[España]], con carácter de [[Real Academia]], en [[1976]], un ano despois do final da ditadura de [[Francisco Franco]]. En [[Francia]] é aceptada como unha entidade desde o ano [[1995]]. |
||
Esta Academia ten a súa sede en [[Bilbao]] pero con delegacións en [[Bayona (Francia)|Bayona]], [[San Sebastián]] e [[Vitoria]]. |
Esta Academia ten a súa sede en [[Bilbao]] pero con delegacións en [[Bayona (Francia)|Bayona]], [[San Sebastián]] e [[Vitoria]]. |
||
==Véxase tamén== |
==Véxase tamén== |
||
===Outros artigos=== |
|||
* [[Eúscaro]] |
* [[Eúscaro]] |
||
* [[Vasco]] |
* [[Vasco]] |
||
Liña 24: | Liña 25: | ||
* [[Navarra]] |
* [[Navarra]] |
||
== Ligazóns externas == |
=== Ligazóns externas === |
||
* [http://www.euskaltzaindia.net/index.asp?hizkuntza=é Páxina oficial de Euskaltzaindia] |
* [http://www.euskaltzaindia.net/index.asp?hizkuntza=é Páxina oficial de Euskaltzaindia] |
||
==Referencias== |
|||
{{Listaref}} |
|||
[[Categoría:Academias da lingua]] |
[[Categoría:Academias da lingua]] |
||
[[Categoría:Eúscaro]] |
[[Categoría:Eúscaro]] |
||
[[non:Euskaltzaindia]] |
|||
[[an:Euskaltzaindia]] |
[[an:Euskaltzaindia]] |
Revisión como estaba o 14 de abril de 2008 ás 12:57
A Real Academia da Lingua Vasca, tamén coñecida polo seu nome en eúscaro: Euskaltzaindia, é unha institución cultural fundada no ano 1919 por Afonso XIIIhttp://noticias.juridicas.com/basee_datos/Admin/d573-1976.html Decreto 573/1976, de 26 de febreiro, polo que se recoñece á Academia de Lingua Vasca baixo a denominación de Real Academia de Lingua Vasca e impulsada, do mesmo xeito que a Sociedade de Estudos Vascos (Eusko Ikaskuntza), polas catro deputacións vasco-navarras, para coidar e normalizar o uso do idioma vasco, así como o estudo filológico e etimológico do mesmo.
O seu emblema é un carballo, acompañado da lenda Ekin eta jarrai ("Empezar e seguir").
O número de académicos é 23, dos cales 20 teñen o eúscaro como lingua materna (en decembro de 2005).
Dispón de varias comisións de traballo que realizan diferentes tarefas na tarefa do estudo do idioma vasco, estas comisións son as seguintes:
- Comisión de lexicografía, actualmente traballa nun Dicionario Xeral Vasco de carácter xeral e descritivo que integra contido histórico e de dialectos. E nun Dicionario Léxico Unificado que é normativo e só contempla o eúscaro batua ou eúscaro unificado.
- Comisión de gramática, desde 1980 trata de redactar as bases da gramática do idioma vasco.
- Comisión para o atlas lingüístico, o seu traballo é realizar un mapa dialectológico para coñecer os dialectos que se falan nos diferentes puntos da xeografía vasca.
- Comisión onomástica, estuda aspectos máis teóricos e históricos deste idioma.
- Comisión de literatura, analiza a literatura popular así como a literatura máis intelectual do eúscaro.
- Comisión de lingua falada, encárgase de realizar un estudo sobre o uso da lingua vasca cando é falada e realizar unha normativa en consecuencia, xa que existen moi diferentes acentos segundo a localización do vascoparlante.
Oficialmente esta institución conseguiu o recoñecemento oficial en España, con carácter de Real Academia, en 1976, un ano despois do final da ditadura de Francisco Franco. En Francia é aceptada como unha entidade desde o ano 1995.
Esta Academia ten a súa sede en Bilbao pero con delegacións en Bayona, San Sebastián e Vitoria.