Alfabeto galego: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Etiquetas: Revertida edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil Edición móbil avanzada
HacheDous=0 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Etiqueta: Desfacer
Liña 1: Liña 1:
O '''[[alfabeto]] [[Lingua galega|galego]]''', segundo a representación gráfica moderna e oficial, ten 23 [[letra]]s e 6 [[dígrafo]]s, ademais dalgunhas letras ([[ç]], [[j]], [[k]], [[w]], e [[y]]) usadas en [[estrangeirismo]]s, [[abreviatura]]s e símbolos internacionais.
O '''[[alfabeto]] [[Lingua galega|galego]]''', segundo a representación gráfica moderna e oficial, ten 23 [[letra]]s e 6 [[dígrafo]]s, ademais dalgunhas letras ([[ç]], [[j]], [[k]], [[w]], e [[y]]) usadas en [[estranxeirismo]]s, [[abreviatura]]s e símbolos internacionais.


{| {{Táboabonita}}
{| {{Táboabonita}}
Liña 133: Liña 133:
No [[galego-portugués]] existían tamén as letras [[j]] (/ʃ/) [[g]] (/ʃ/ con ''e'' e ''i''), [[ç]] (/θ/; /s/ en zonas con [[seseo]]), e os dígrafos '''lh''' (/ʎ/), '''nh''' (/ɲ/) e -'''ss'''-. Algunhas destas formas aparecen en forma minoritaria en textos literarios dos séculos XIX e XX, usándose con coherencia e sistematicidade nas correntes [[reintegracionismo|reintegracionistas]] actuais.
No [[galego-portugués]] existían tamén as letras [[j]] (/ʃ/) [[g]] (/ʃ/ con ''e'' e ''i''), [[ç]] (/θ/; /s/ en zonas con [[seseo]]), e os dígrafos '''lh''' (/ʎ/), '''nh''' (/ɲ/) e -'''ss'''-. Algunhas destas formas aparecen en forma minoritaria en textos literarios dos séculos XIX e XX, usándose con coherencia e sistematicidade nas correntes [[reintegracionismo|reintegracionistas]] actuais.


==Véjase tamén==
==Véxase tamén==
===Ligazóns externas===
===Ligazóns externas===
*[[s:Normativa oficial do galego - O alfabeto]]
*[[s:Normativa oficial do galego - O alfabeto]]

Revisión como estaba o 21 de outubro de 2020 ás 18:14

O alfabeto galego, segundo a representación gráfica moderna e oficial, ten 23 letras e 6 dígrafos, ademais dalgunhas letras (ç, j, k, w, e y) usadas en estranxeirismos, abreviaturas e símbolos internacionais.

Letra Nome Fonema(s) que representa
A a /a/
B be /b/
C ce /θ/ (+ e e i; /s/ en zonas con seseo);
/k/ (+ a, o e u)
D de /d/
E e /e/, /ɛ/
F efe /f/
G gue /g/ (/x/ en zonas con gheada)
H hache
I i /i/, /j/
L ele /l/
M eme /m/
N ene /n/
Ñ eñe /ɲ/
O o /o/, /ɔ/
P pe /p/
Q que /k/
R erre /r/, /ɾ/
S ese /s/
T te /t/
U u /u/, /w/
V uve /b/
X xe /ʃ/, /ks/
Z zeta /θ/ (/s/ en zonas con seseo)
Dígrafo Nome Fonema(s) que representa
ch ce hache /tʃ/
gu gue u /g/
ll ele dobre /ʎ/
nh ene hache /ŋ/
qu que u /k/
rr erre dobre /r/

No galego-portugués existían tamén as letras j (/ʃ/) g (/ʃ/ con e e i), ç (/θ/; /s/ en zonas con seseo), e os dígrafos lh (/ʎ/), nh (/ɲ/) e -ss-. Algunhas destas formas aparecen en forma minoritaria en textos literarios dos séculos XIX e XX, usándose con coherencia e sistematicidade nas correntes reintegracionistas actuais.

Véxase tamén

Ligazóns externas


Este artigo tan só é un bosquexo
 Este artigo sobre lingüística é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
 Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír.