Pedra de Rosetta: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Elisardojm (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 11: Liña 11:
A pedra ía ser transportada a [[Francia]] polos membros do Instituto de Exipto, pero os exércitos ingleses, que desembarcaron na primavera de [[1801]], confiscárona a pesar das protestas de [[Étienne Geoffroy Saint-Hilaire]] ante o xeneral británico Hutchinson. A pedra de Rosetta exhíbese no [[Museo Británico]], en [[Londres]], desde [[1802]]. A pedra leva nunha banda unha inscrición con pintura branca que di ''Captured in Egypt by the British army'' (capturada en Exipto polo exército británico)
A pedra ía ser transportada a [[Francia]] polos membros do Instituto de Exipto, pero os exércitos ingleses, que desembarcaron na primavera de [[1801]], confiscárona a pesar das protestas de [[Étienne Geoffroy Saint-Hilaire]] ante o xeneral británico Hutchinson. A pedra de Rosetta exhíbese no [[Museo Británico]], en [[Londres]], desde [[1802]]. A pedra leva nunha banda unha inscrición con pintura branca que di ''Captured in Egypt by the British army'' (capturada en Exipto polo exército británico)


A pedra foi trasladada ao Museo Británico no ano [[1972]], con ocasión do cento cincuenta aniversario do desciframiento dos xeróglifos, e foi exposta no [[Museo do Louvre]] por algunhas semanas.
Só unha vez a pedra foi trasladada do Museo Británico: sucedeu no ano [[1972]], con ocasión do cento cincuenta aniversario do desciframiento dos xeróglifos, e foi exposta no [[Museo do Louvre]] por algunhas semanas.


Existe unha reprodución da pedra Rosetta no [[Distrito de Figeac]] (Lot) a cidade natal de Champollion que é obra do artista ''Joseph Kossuth'', mide 11 x 8,5 m, feita en granito negro traído desde [[Cimbabue]] cuxos tres pasos levan inscritos os textos en xeróglífo, demótico e grego. A praza leva o nome de "Place des écritures" (praza das escrituras). No [[Museo Exipcio do Cairo]] tamén se exhibe unha copia.
Existe unha reprodución da pedra Rosetta no [[Distrito de Figeac]] (Lot) a cidade natal de Champollion que é obra do artista ''Joseph Kossuth'', mide 11 x 8,5 m, feita en granito negro traído desde [[Cimbabue]] cuxos tres pasos levan inscritos os textos en xeróglífo, demótico e grego. A praza leva o nome de "Place des écritures" (praza das escrituras). No [[Museo Exipcio do Cairo]] tamén se exhibe unha copia.

Revisión como estaba o 28 de setembro de 2020 ás 13:02

Pedra de Rosetta

A pedra de Rosetta é unha estela exipcia da época tolemaica que contén un texto en tres tipos de escrita e a súa grande importancia radica en que foi a peza chave para o inicio do descifrado dos xeróglifos exipcios antigos. Grazas a Thomas Young, Jean-François Champollion e outros estudosos do Antigo Exipto, hoxe pode ser considerada como unha xoia na historia da linguaxe e a transcrición.

É unha peza de granito negro, cunha inscrición bilingüe (grego e exipcio) dun decreto de Tolomeo V, en tres formas de escrita: xeroglífica, demótica e grego uncial (grego en letras maiúsculas), de algo máis dun metro de longo, de 72 centímetros de ancho e 27 centímetros de grosor. Pesa 548 quilos.

Historia

Foi descuberta o 15 de xullo de 1799 na vila exipcia do delta do Nilo denominada Rashid, chamado polos franceses de Rosetta, polo capitán francés Pierre-François Bouchard cando as tropas capitaneadas por Napoleón Bonaparte atopábanse realizando a que se converteu nunha célebre exploración das terras do Exipto.

A pedra ía ser transportada a Francia polos membros do Instituto de Exipto, pero os exércitos ingleses, que desembarcaron na primavera de 1801, confiscárona a pesar das protestas de Étienne Geoffroy Saint-Hilaire ante o xeneral británico Hutchinson. A pedra de Rosetta exhíbese no Museo Británico, en Londres, desde 1802. A pedra leva nunha banda unha inscrición con pintura branca que di Captured in Egypt by the British army (capturada en Exipto polo exército británico)

Só unha vez a pedra foi trasladada do Museo Británico: sucedeu no ano 1972, con ocasión do cento cincuenta aniversario do desciframiento dos xeróglifos, e foi exposta no Museo do Louvre por algunhas semanas.

Existe unha reprodución da pedra Rosetta no Distrito de Figeac (Lot) a cidade natal de Champollion que é obra do artista Joseph Kossuth, mide 11 x 8,5 m, feita en granito negro traído desde Cimbabue cuxos tres pasos levan inscritos os textos en xeróglífo, demótico e grego. A praza leva o nome de "Place des écritures" (praza das escrituras). No Museo Exipcio do Cairo tamén se exhibe unha copia.

Contido

Expertos inspecionando a pedra no transcorrer do International Congress of Orientalists do ano 1874

O texto escrito en grego comeza así:

Basileyontos toy neoy kai paralabontos tén basileian para toy patros kiryoy... "O novo rei, tendo recibido o reino do seu pai...".

Narra unha sentenza de Tolomeo V, describindo varios impostos que revogara, ordenando ademais que o ronsel se erixise e que o decreto fose publicado na linguaxe dos deuses (jeroglíficos), e na escritura da xente (demótica).

Tradicionalmente pensábase que o decreto escrito na Pedra de Rosetta foi ideado en demótico polos sacerdotes de Menfis cara ao ano 197 adC; pero os últimos estudos de expertos en demótico comprobaron que a inscrición orixinal foi composta en grego e traducida posteriormente ao demótico, aínda que ás veces pouco fielmente.

Tradución dun anaco do texto da pedra de Rosetta

"Baixo o reinado do mozo que recibiu a soberanía do seu pai, señor das insignias reais, cuberto de gloria, o instaurador da orde en Exipto, piadoso cara aos deuses, superior aos seus inimigos, que restableceu a vida dos homes, Señor da Festa dos Trinta Anos, igual que Hefaistos o Grande, un rei como o Sol, gran rei sobre o Alto e o Baixo país, descendente dos deuses Filopáteres, a quen Hefaistos deu aprobación, a quen o Sol deulle a vitoria, a imaxe viva de Zeus, fillo do Sol, Tolomeo, vivindo por sempre, amado de Ptah. No ano noveno, cando Aetos, fillo de Aetos, era sacerdote de Alejandro e dos deuses Soteres, dos deuses Adelfas, e dos deuses Evergetes, e dos deuses Filopáteres, e do deus Epífanes Eucharistos, sendo Pyrrha, filla de Filinos, athlófora de Berenice Everxetes; sendo Aria, filla de Diógenes, canéfora de Arsínoe Filadelfo; sendo Irene, filla de Tolomeo, sacerdotisa de Arsínoe Filopátor, no (día) cuarto do mes Xandikos (ou o 18 de Mejir dos exipcios)".

Véxase tamén

Bibliografía

  • Andrews, C., The British Museum Book of the Rosetta Stone (1985). (en inglés)
  • Budge, Ernest A., The Rosetta Stone (1904; repr. 1976). (en inglés)

Outros artigos

Ligazóns externas