Astérix en Britania: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m →top: Arranxos varios, replaced: <br /> → <br/> (3) |
||
Liña 3: | Liña 3: | ||
| nome = Astérix en Britania |
| nome = Astérix en Britania |
||
| título orixinal = ''Astérix chez les Bretons'' |
| título orixinal = ''Astérix chez les Bretons'' |
||
| tradutor = [[Antonio Pichel]] (1997)<br |
| tradutor = [[Antonio Pichel]] (1997)<br/>[[Xavier Senín]] e [[Isabel Soto]] (2019) |
||
| imaxe = |
| imaxe = |
||
| descrición da imaxe = |
| descrición da imaxe = |
||
Liña 14: | Liña 14: | ||
| tema = |
| tema = |
||
| xénero = [[Banda deseñada]] |
| xénero = [[Banda deseñada]] |
||
| editorial = {{FRAb}} [[Dargaud]]<br |
| editorial = {{FRAb}} [[Dargaud]]<br/>{{GALb}} [[Editorial Galaxia]] |
||
| data publicación = {{FRAb}} [[1966]]<br |
| data publicación = {{FRAb}} [[1966]]<br/>{{GALb}} [[1997]] |
||
| formato = Tapas duras |
| formato = Tapas duras |
||
| páxinas = 48 |
| páxinas = 48 |
Revisión como estaba o 25 de setembro de 2019 ás 20:36
Astérix en Britania | |
---|---|
Título orixinal | Astérix chez les Bretons |
Autor/a | René Goscinny |
Ilustrador/a | Albert Uderzo |
Cuberta | Albert Uderzo |
Orixe | Francia |
Lingua | francés |
Colección | Astérix |
Xénero(s) | Banda deseñada |
Editorial | Dargaud Editorial Galaxia |
Data de pub. | 1966 1997 |
Formato | Tapas duras |
Páxinas | 48 |
ISBN | ISBN 84-8288-145-0 |
Precedido por | O combate dos xefes |
Seguido por | Astérix e os normandos |
Tradución | Antonio Pichel (1997) Xavier Senín e Isabel Soto (2019) |
[ editar datos en Wikidata ] |
Astérix en Britania[1] (en francés: Astérix chez les Bretons) é o oitavo volume da serie de banda deseñada Astérix, creada por René Goscinny (historia) e Albert Uderzo (ilustración).[2] Foi publicada de forma serializada na revista Pilote, nos números 307-334, en 1965, e en álbum en 1966. Conta a historia da viaxe de Astérix and Obélix na Britania ocupada por Roma.[3]
Foi traducido ó galego por Antonio Pichel e publicado pola Editorial Galaxia en 1997 baixo o título Astérix na terra dos bretóns.[4] En abril de 2019, publicouse unha nova tradución de Xavier Senín e Isabel Soto para Edicións Xerais co título Astérix en Britania.[1][5]
Notas
- ↑ 1,0 1,1 Edicións Xerais (ed.). "Ficha de Astérix en Britania". Consultado o 6 de setembro de 2019.
- ↑ "Astérix chez les Bretons - Astérix - Le site officiel". www.asterix.com (en francés). Consultado o 3 de outubro de 2018.
- ↑ "Asterix in Britain - Asterix - The official website". www.asterix.com (en inglés). Consultado o 3 de outubro de 2018.
- ↑ Astérix na terra dos bretóns. Traducido por Antonio Pichel (1ª ed.). Vigo: Editorial Galaxia. 1997. ISBN 84-8288-145-0 – vía Biblioteca da Tradución Galega.
- ↑ "Astérix fala galego desde 1976". Sermos Galiza. 31 de maio de 2019. Consultado o 11 de setembro de 2019.
Véxase tamén
Outros artigos
- Astérix en Bretaña, filme de animación de 1986 baseado no álbum.