Astérix en Britania: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
Sen resumo de edición |
||
Liña 24: | Liña 24: | ||
'''''Astérix en Britania'''''<ref name="Britania"/> (en {{lang-fr|Astérix chez les Bretons}}) é o oitavo volume da serie de [[banda deseñada]] [[Astérix]], creada por [[René Goscinny]] (historia) e [[Albert Uderzo]] (ilustración).<ref>{{Cita web|url=https://www.asterix.com/la-collection/les-albums/asterix-chez-les-bretons/|título=Astérix chez les Bretons - Astérix - Le site officiel|páxina-web=www.asterix.com|lingua=francés|dataacceso=3 de outubro de 2018}}</ref> Foi publicada de forma serializada na revista ''[[Pilote]]'', nos números 307-334, en 1965, e en álbum en 1966. Conta a historia da viaxe de Astérix and Obélix na [[Britania|Britania ocupada por Roma]].<ref>{{Cita web|url=https://www.asterix.com/en/the-collection/albums/asterix-in-britain/|título=Asterix in Britain - Asterix - The official website|páxina-web=www.asterix.com|lingua=inglés|dataacceso=3 de outubro de 2018}}</ref> |
'''''Astérix en Britania'''''<ref name="Britania"/> (en {{lang-fr|Astérix chez les Bretons}}) é o oitavo volume da serie de [[banda deseñada]] [[Astérix]], creada por [[René Goscinny]] (historia) e [[Albert Uderzo]] (ilustración).<ref>{{Cita web|url=https://www.asterix.com/la-collection/les-albums/asterix-chez-les-bretons/|título=Astérix chez les Bretons - Astérix - Le site officiel|páxina-web=www.asterix.com|lingua=francés|dataacceso=3 de outubro de 2018}}</ref> Foi publicada de forma serializada na revista ''[[Pilote]]'', nos números 307-334, en 1965, e en álbum en 1966. Conta a historia da viaxe de Astérix and Obélix na [[Britania|Britania ocupada por Roma]].<ref>{{Cita web|url=https://www.asterix.com/en/the-collection/albums/asterix-in-britain/|título=Asterix in Britain - Asterix - The official website|páxina-web=www.asterix.com|lingua=inglés|dataacceso=3 de outubro de 2018}}</ref> |
||
Foi traducido ó galego por [[Antonio Pichel]] e publicado pola [[Editorial Galaxia]] en [[1997]] baixo o título ''Astérix na terra dos bretóns''.<ref name="Bitraga1">{{bitraga trad|4022|título=Astérix na terra dos bretóns|tradutor=[[Antonio Pichel]]|editorial=[[Editorial Galaxia]]|ano=1997|lugar=Vigo|ISBN=84-8288-145-0|edición=1ª}}</ref> En abril de 2019, publicouse unha nova tradución de [[Xavier Senín]] e [[Isabel Soto]] para [[Edicións Xerais]] co título ''Astérix en Britania''.<ref name="Britania">{{Cita web|título=Ficha de ''Astérix en Britania''|url=https://www.xerais.gal/libro.php?id=5618152|editor=Edicións Xerais|dataacceso=6 de setembro de 2019}}</ref> |
Foi traducido ó galego por [[Antonio Pichel]] e publicado pola [[Editorial Galaxia]] en [[1997]] baixo o título ''Astérix na terra dos bretóns''.<ref name="Bitraga1">{{bitraga trad|4022|título=Astérix na terra dos bretóns|tradutor=[[Antonio Pichel]]|editorial=[[Editorial Galaxia]]|ano=1997|lugar=Vigo|ISBN=84-8288-145-0|edición=1ª}}</ref> En abril de 2019, publicouse unha nova tradución de [[Xavier Senín]] e [[Isabel Soto]] para [[Edicións Xerais]] co título ''Astérix en Britania''.<ref name="Britania">{{Cita web|título=Ficha de ''Astérix en Britania''|url=https://www.xerais.gal/libro.php?id=5618152|editor=Edicións Xerais|dataacceso=6 de setembro de 2019}}</ref><ref>{{Cita novas|título=Astérix fala galego desde 1976|url=https://www.sermosgaliza.gal/articulo/cultura/asterix-fala-galego-1976/20190523163438079995.html|xornal=Sermos Galiza|data=31 de maio de 2019|dataacceso=11 de setembro de 2019}}</ref> |
||
== Notas == |
== Notas == |
Revisión como estaba o 11 de setembro de 2019 ás 07:40
Astérix en Britania | |
---|---|
Título orixinal | Astérix chez les Bretons |
Autor/a | René Goscinny |
Ilustrador/a | Albert Uderzo |
Cuberta | Albert Uderzo |
Orixe | Francia |
Lingua | francés |
Colección | Astérix |
Xénero(s) | Banda deseñada |
Editorial | Dargaud Editorial Galaxia |
Data de pub. | 1966 1997 |
Formato | Tapas duras |
Páxinas | 48 |
ISBN | ISBN 84-8288-145-0 |
Precedido por | O combate dos xefes |
Seguido por | Astérix e os normandos |
Tradución | Antonio Pichel (1997) Xavier Senín e Isabel Soto (2019) |
[ editar datos en Wikidata ] |
Astérix en Britania[1] (en francés: Astérix chez les Bretons) é o oitavo volume da serie de banda deseñada Astérix, creada por René Goscinny (historia) e Albert Uderzo (ilustración).[2] Foi publicada de forma serializada na revista Pilote, nos números 307-334, en 1965, e en álbum en 1966. Conta a historia da viaxe de Astérix and Obélix na Britania ocupada por Roma.[3]
Foi traducido ó galego por Antonio Pichel e publicado pola Editorial Galaxia en 1997 baixo o título Astérix na terra dos bretóns.[4] En abril de 2019, publicouse unha nova tradución de Xavier Senín e Isabel Soto para Edicións Xerais co título Astérix en Britania.[1][5]
Notas
- ↑ 1,0 1,1 Edicións Xerais (ed.). "Ficha de Astérix en Britania". Consultado o 6 de setembro de 2019.
- ↑ "Astérix chez les Bretons - Astérix - Le site officiel". www.asterix.com (en francés). Consultado o 3 de outubro de 2018.
- ↑ "Asterix in Britain - Asterix - The official website". www.asterix.com (en inglés). Consultado o 3 de outubro de 2018.
- ↑ Astérix na terra dos bretóns. Traducido por Antonio Pichel (1ª ed.). Vigo: Editorial Galaxia. 1997. ISBN 84-8288-145-0 – vía Biblioteca da Tradución Galega.
- ↑ "Astérix fala galego desde 1976". Sermos Galiza. 31 de maio de 2019. Consultado o 11 de setembro de 2019.
Véxase tamén
Outros artigos
- Astérix en Bretaña, filme de animación de 1986 baseado no álbum.