Lingua mende: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
m Bot: Cambio o modelo: Outroshomónimos; cambios estética
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 14: Liña 14:
| posición =
| posición =
| extinción =
| extinción =
| fam1 = [[Linguas níxero-congolesas|Níxer-congo]]
| fam1 = [[Linguas níxer-congo|Níxer-congo]]
| fam2 = [[Linguas mandé|Mandé]]
| fam2 = [[Linguas mandé|Mandé]]
| fam3 = Mandé occidental
| fam3 = Mandé occidental
Liña 34: Liña 34:
A '''lingua mende''' (''{{Unicode|Mɛnde yia}}'') é unha lingua falada en [[Serra Leona]] e nalgunhas zonas da veciña [[Liberia]]. É falada polo [[pobo mende]] e por outros grupos étnicos, xa que actúa como unha [[lingua franca]] no sur de Serra Leona.
A '''lingua mende''' (''{{Unicode|Mɛnde yia}}'') é unha lingua falada en [[Serra Leona]] e nalgunhas zonas da veciña [[Liberia]]. É falada polo [[pobo mende]] e por outros grupos étnicos, xa que actúa como unha [[lingua franca]] no sur de Serra Leona.


Mende é unha [[lingua tonal]] da póla [[Linguas mandé|mandé]] da familia de [[linguas níxero-congolesas]]. A descrición sistemática máis antiga do mende foi feita por F. W. Migeod <ref>Migeod, F. W. 1908. ''The Mende language''. London</ref> e [[Kenneth Crosby]].<ref>Crosby, Kenneth. 1944. ''An Introduction to the Study of Mende''. Cambridge University Press.</ref>
Mende é unha [[lingua tonal]] da póla [[Linguas mandé|mandé]] da familia de [[linguas níxer-congo]]. A descrición sistemática máis antiga do mende foi feita por F. W. Migeod <ref>Migeod, F. W. 1908. ''The Mende language''. London</ref> e [[Kenneth Crosby]].<ref>Crosby, Kenneth. 1944. ''An Introduction to the Study of Mende''. Cambridge University Press.</ref>


En 1921, [[Kisimi Kamara]] inventou o [[silabario]] para o mende chamado [[Kikakui]] ([[Ficheiro:Ki-ka-ku.png|30px|Kikaku]]). Esta escrita foi usada amplamente durante un tempo, mais acabou por ser substituída por un alfabeto baseado no [[alfabeto latino|latino]].<ref>Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In ''The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts'', ed. by Joshua A. Fishman and Ofelia García, pp. 23-32. New York: Oxford University Press.</ref> A [[biblia]] foi traducida ó mende en 1959.
En 1921, [[Kisimi Kamara]] inventou o [[silabario]] para o mende chamado [[Kikakui]] ([[Ficheiro:Ki-ka-ku.png|30px|Kikaku]]). Esta escrita foi usada amplamente durante un tempo, mais acabou por ser substituída por un alfabeto baseado no [[alfabeto latino|latino]].<ref>Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In ''The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts'', ed. by Joshua A. Fishman and Ofelia García, pp. 23-32. New York: Oxford University Press.</ref> A [[biblia]] foi traducida ó mende en 1959.
Liña 51: Liña 51:
{{ORDENAR:Mende}}
{{ORDENAR:Mende}}


[[Categoría:Linguas níxero-congolesas]]
[[Categoría:Linguas níxer-congo]]
[[Categoría:Linguas de Liberia]]
[[Categoría:Linguas de Liberia]]
[[Categoría:Linguas de Serra Leoa]]
[[Categoría:Linguas de Serra Leoa]]

Revisión como estaba o 26 de xullo de 2017 ás 08:18

Mende
Mɛnde yia Mɛnde yia
Falado en: Serra Leoa Serra Leoa
Liberia Liberia
Total de falantes: 1,5 millóns (2006)
Familia: Níxer-congo
 Mandé
  Mandé occidental
   Mandé suroccidental
    Mende–Loma
     Mende–Bandi
      Mende–Loko
       Mende
Escrita: Latino; silabario mende de Kisimi Kamara
Códigos de lingua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: men
ISO 639-3: men
Mapa
Status

A lingua mende (Mɛnde yia) é unha lingua falada en Serra Leona e nalgunhas zonas da veciña Liberia. É falada polo pobo mende e por outros grupos étnicos, xa que actúa como unha lingua franca no sur de Serra Leona.

Mende é unha lingua tonal da póla mandé da familia de linguas níxer-congo. A descrición sistemática máis antiga do mende foi feita por F. W. Migeod [1] e Kenneth Crosby.[2]

En 1921, Kisimi Kamara inventou o silabario para o mende chamado Kikakui (Kikaku). Esta escrita foi usada amplamente durante un tempo, mais acabou por ser substituída por un alfabeto baseado no latino.[3] A biblia foi traducida ó mende en 1959.

Foi usada en filmes como Amistad e Diamante de sangue.

Notas

  1. Migeod, F. W. 1908. The Mende language. London
  2. Crosby, Kenneth. 1944. An Introduction to the Study of Mende. Cambridge University Press.
  3. Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts, ed. by Joshua A. Fishman and Ofelia García, pp. 23-32. New York: Oxford University Press.

Véxase tamén

Ligazóns externas