O fantasma da ópera: Diferenzas entre revisións
mSen resumo de edición |
Arranxos |
||
Liña 22: | Liña 22: | ||
| seguido por = |
| seguido por = |
||
}} |
}} |
||
'''''A pantasma da ópera'''''<ref>[http://galego.lavozdegalicia.es/noticia/ocioycultura/2014/05/05/fantasma-opera/0003_201405G5P26996.htm?piano_t=1 Título dunha das traducións a galego]</ref> (''Le Fantôme de l'Opéra'') ou ''O fantasma da ópera''<ref>[https://www.leoteca.es/libro/O-fantasma-da-opera/9788483022894 Título en galego nunha das traducións]</ref> é unha [[novela]] gótica de [[Gaston |
'''''A pantasma da ópera'''''<ref>[http://galego.lavozdegalicia.es/noticia/ocioycultura/2014/05/05/fantasma-opera/0003_201405G5P26996.htm?piano_t=1 Título dunha das traducións a galego]</ref> (''Le Fantôme de l'Opéra'') ou ''O fantasma da ópera''<ref>[https://www.leoteca.es/libro/O-fantasma-da-opera/9788483022894 Título en galego nunha das traducións]</ref> é unha [[novela]] gótica de [[Gaston Leroux]], publicada en marzo de 1910 (tras aparecer serializada en ''Le Gaulois''<ref>(en francés) [http://www.gaston-leroux.net/romans_nouvelles.htm «Romans et nouvelles.]</ref> de setembro de 1909 até xaneiro de 1910).<ref name="Shah2016">{{Cita publicación periódica|título=The Publication and Initial French Reception of Gaston Leroux's ''Le Fantôme de l'Opéra''|número=138|doi=10.1093/frebul/ktw004|volume=37}}</ref> Foi adaptada numerosas veces ao teatro e ao cinema. |
||
A obra está inspirada en feitos reais e na novela ''Trilby'' de George du Maurier, e combina elementos de romance, terror, [[drama]], misterio e [[ |
A obra está inspirada en feitos reais e na novela ''Trilby'' de George du Maurier, e combina elementos de romance, terror, [[drama]], misterio e [[traxedia]]. A historia trata dun ser misterioso que aterroriza a [[Ópera Garnier|Ópera de París]] para atraer a atención dunha nova vocalista á que ama. |
||
[[Ficheiro:Paris_Opera_full_frontal_architecture,_May_2009.jpg|miniatura|250x250px|A [[Ópera Garnier|Ópera de París]].]] |
[[Ficheiro:Paris_Opera_full_frontal_architecture,_May_2009.jpg|miniatura|250x250px|A [[Ópera Garnier|Ópera de París]].]] |
||
== Argumento == |
== Argumento == |
||
A novela está ambientada no [[París]] do [[século XIX]], na [[Ópera Garnier]], un edificio luxoso e monumental construído sobre un lago subterráneo entre [[1857]] e [[1874 |
A novela está ambientada no [[París]] do [[século XIX]], na [[Ópera Garnier]], un edificio luxoso e monumental construído sobre un lago subterráneo entre [[1857]] e [[1874]]. Os empregados afirman que a ópera está encantada por unha [[pantasma]] misteriosa que provoca moitos accidentes. A ''pantasma da ópera'' chantaxea os dous xerentes da ópera para que lle paguen 20 000 [[Franco francés|francos]] ao mes e lle reserven unha cabina privada para os concertos, xa que el compón todas as óperas que se presentan aí ou fai arranxos musicais. |
||
Mentres, a nova diva Christine Daaé (aparentemente inspirada na diva sueca Christina Nilsson) que cre estar guiada por un Anxo de Música supostamente enviado polo seu pai, chega a un éxito repentino no escenario en canto substitúe |
Mentres, a nova diva Christine Daaé (aparentemente inspirada na diva sueca Christina Nilsson) que cre estar guiada por un Anxo de Música supostamente enviado polo seu pai, chega a un éxito repentino no escenario en canto substitúe a até entón prima donna Carlotta, que tivo que ser substituída dúas veces porque caeu nunha estraña enfermidade. |
||
Nesta versión da historia, Carlotta é substituída debido a que Erik, a pantasma, deixa caer un pano de gran tamaño sobre Carlotta e fai que abandone a presentación desa noite. Christine gaña o corazón do público, incluíndo o do seu amor de infancia, o vizconde Raoul de Chagny. |
Nesta versión da historia, Carlotta é substituída debido a que Erik, a pantasma, deixa caer un pano de gran tamaño sobre Carlotta e fai que abandone a presentación desa noite. Christine gaña o corazón do público, incluíndo o do seu amor de infancia, o vizconde Raoul de Chagny. |
||
A pantasma sente celos da relación de Christine con Raoul, e convídaa a visitalo no seu mundo so o edificio. Ela acepta, e abaixo nas [[ |
A pantasma sente celos da relación de Christine con Raoul, e convídaa a visitalo no seu mundo so o edificio. Ela acepta, e abaixo nas [[catacumba]]s descobre que o seu anxo é en realidade un xenio musical deforme que leva unha [[Careta|máscara]] para ocultar a súa face aberrante. Ela berra de terror ao contemplar o seu rostro verdadeiro, e a pantasma encérraa no seu fogar, aceptando ceibala só cando ela prometa que volverá visitalo pola súa propia [[vontade]]. |
||
Christine está dividida entre o amor do novo e encantador vizconde Raoul, e a súa fascinación coa misteriosamente fermosa música da pantasma. Cando ela |
Christine está dividida entre o amor do novo e encantador vizconde Raoul, e a súa fascinación coa misteriosamente fermosa música da pantasma. Cando ela se dá de conta de que o seu anxo é o mesmo pantasma da ópera responsábel de accidentes e asasinatos, ela e Raoul deciden casar en segredo e escapar de París, fóra do alcance da pantasma. |
||
A pantasma descobre o seu plan, e durante a interpretación de Christine como Marguerite na ópera [[Faust (ópera)| |
A pantasma descobre o seu plan, e durante a interpretación de Christine como Marguerite na ópera ''[[Faust (ópera)|Faust]]'' de Charles Gounod, deixa a ópera ás escuras e secuéstraa en pleno escenario. Abaixo, no fogar da pantasma, ten lugar a última confrontación, entre a pantasma, Christine e Raoul. Alí Christine decidirá que facer; se salvar a Raoul dándolle un bico á pantasma da ópera ou non darlle o bico e que Raoul morra afogado. |
||
Alí Christine decidirá que facer; si salvar a Raoul dándolle un bico á pantasma da ópera ou non darlle o bico e que Raoul morra afogado. |
|||
== Notas == |
== Notas == |
Revisión como estaba o 19 de marzo de 2017 ás 21:27
A pantasma da ópera | |
---|---|
Capa dunha edición de 1921. | |
Título orixinal | Le Fantôme de l'Opéra |
Autor/a | Gastón Leroux |
Orixe | Francia |
Lingua | francés |
Tema(s) | Novela |
Xénero(s) | Novela gótica |
Editorial | Pierre Lafitte and Cie |
Data de pub. | 1910 , 1998 [1] |
Páxinas | 180 |
ISBN | 15698188 |
Tradución | Olalla García (galego) |
[ editar datos en Wikidata ] |
A pantasma da ópera[2] (Le Fantôme de l'Opéra) ou O fantasma da ópera[3] é unha novela gótica de Gaston Leroux, publicada en marzo de 1910 (tras aparecer serializada en Le Gaulois[4] de setembro de 1909 até xaneiro de 1910).[5] Foi adaptada numerosas veces ao teatro e ao cinema.
A obra está inspirada en feitos reais e na novela Trilby de George du Maurier, e combina elementos de romance, terror, drama, misterio e traxedia. A historia trata dun ser misterioso que aterroriza a Ópera de París para atraer a atención dunha nova vocalista á que ama.
Argumento
A novela está ambientada no París do século XIX, na Ópera Garnier, un edificio luxoso e monumental construído sobre un lago subterráneo entre 1857 e 1874. Os empregados afirman que a ópera está encantada por unha pantasma misteriosa que provoca moitos accidentes. A pantasma da ópera chantaxea os dous xerentes da ópera para que lle paguen 20 000 francos ao mes e lle reserven unha cabina privada para os concertos, xa que el compón todas as óperas que se presentan aí ou fai arranxos musicais.
Mentres, a nova diva Christine Daaé (aparentemente inspirada na diva sueca Christina Nilsson) que cre estar guiada por un Anxo de Música supostamente enviado polo seu pai, chega a un éxito repentino no escenario en canto substitúe a até entón prima donna Carlotta, que tivo que ser substituída dúas veces porque caeu nunha estraña enfermidade.
Nesta versión da historia, Carlotta é substituída debido a que Erik, a pantasma, deixa caer un pano de gran tamaño sobre Carlotta e fai que abandone a presentación desa noite. Christine gaña o corazón do público, incluíndo o do seu amor de infancia, o vizconde Raoul de Chagny.
A pantasma sente celos da relación de Christine con Raoul, e convídaa a visitalo no seu mundo so o edificio. Ela acepta, e abaixo nas catacumbas descobre que o seu anxo é en realidade un xenio musical deforme que leva unha máscara para ocultar a súa face aberrante. Ela berra de terror ao contemplar o seu rostro verdadeiro, e a pantasma encérraa no seu fogar, aceptando ceibala só cando ela prometa que volverá visitalo pola súa propia vontade.
Christine está dividida entre o amor do novo e encantador vizconde Raoul, e a súa fascinación coa misteriosamente fermosa música da pantasma. Cando ela se dá de conta de que o seu anxo é o mesmo pantasma da ópera responsábel de accidentes e asasinatos, ela e Raoul deciden casar en segredo e escapar de París, fóra do alcance da pantasma.
A pantasma descobre o seu plan, e durante a interpretación de Christine como Marguerite na ópera Faust de Charles Gounod, deixa a ópera ás escuras e secuéstraa en pleno escenario. Abaixo, no fogar da pantasma, ten lugar a última confrontación, entre a pantasma, Christine e Raoul. Alí Christine decidirá que facer; se salvar a Raoul dándolle un bico á pantasma da ópera ou non darlle o bico e que Raoul morra afogado.
Notas
- ↑ Tradución a galego por Xerais.
- ↑ Título dunha das traducións a galego
- ↑ Título en galego nunha das traducións
- ↑ (en francés) «Romans et nouvelles.
- ↑ "The Publication and Initial French Reception of Gaston Leroux's Le Fantôme de l'Opéra" 37 (138). doi:10.1093/frebul/ktw004.
Wikimedia Commons ten máis contidos multimedia na categoría: O fantasma da ópera |
Este artigo sobre literatura é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír. |