Perífrase verbal: Diferenzas entre revisións
Interwiki's gaan nu via Wikidata. |
Corrixiuse o substantivo "diferencia(s)". |
||
Liña 4: | Liña 4: | ||
As perífrases verbais non deben ser confundidas coas [[Locución verbal|locucións verbais]]. As locucións caracterízanse por ser un conxunto de palabras das que polo menos unha é un verbo, o resto das palabras está tan estreitamente unido ó verbo que sintacticamente non é segmentable, de xeito que o núcleo verbal do [[predicado]] correspondente é todo o conxunto. |
As perífrases verbais non deben ser confundidas coas [[Locución verbal|locucións verbais]]. As locucións caracterízanse por ser un conxunto de palabras das que polo menos unha é un verbo, o resto das palabras está tan estreitamente unido ó verbo que sintacticamente non é segmentable, de xeito que o núcleo verbal do [[predicado]] correspondente é todo o conxunto. |
||
As |
As diferenzas fundamentais entre a perífrase e a [[locución]] son as seguintes: |
||
*Na locución o engadido ó verbo pode ser outro verbo ou calquera outro elemento gramatical (bótase de ver / terás en conta ós teus conveciños) |
*Na locución o engadido ó verbo pode ser outro verbo ou calquera outro elemento gramatical (bótase de ver / terás en conta ós teus conveciños) |
||
*Na locución non hai posibilidade de segmentación sintáctica. Na perífrase sempre se pode proceder á segmentación do verbo auxiliar e do auxiliado. |
*Na locución non hai posibilidade de segmentación sintáctica. Na perífrase sempre se pode proceder á segmentación do verbo auxiliar e do auxiliado. |
||
*Nas locucións non é posible a conmutación. Nas perífrases verbais, si. [Na conmutación léxica o que se substitúe é unha palabra por outra de significado distinto, manténdose a mesma categoría e a mesma función (un infinitivo por outro infinitivo, por exemplo). Na conmutación estrutural substitúese unha palabra ou secuencia por outras que sendo equivalentes funcionalmente pertencen a outra categoría gramatical (por exemplo: un sintagma preposicional substituído por un adverbio]. |
*Nas locucións non é posible a conmutación. Nas perífrases verbais, si. [Na conmutación léxica o que se substitúe é unha palabra por outra de significado distinto, manténdose a mesma categoría e a mesma función (un infinitivo por outro infinitivo, por exemplo). Na conmutación estrutural substitúese unha palabra ou secuencia por outras que sendo equivalentes funcionalmente pertencen a outra categoría gramatical (por exemplo: un sintagma preposicional substituído por un adverbio]. |
||
*Na locución o significado é novo: Non acostuman aparecer nin o significado do verbo nin o do engadido (que pode ser outro verbo). Ademais non existen modificacións aspectuais, nin modais, nin temporais, nin estilísticas por parte de verbo auxiliar ningún. Véxase a |
*Na locución o significado é novo: Non acostuman aparecer nin o significado do verbo nin o do engadido (que pode ser outro verbo). Ademais non existen modificacións aspectuais, nin modais, nin temporais, nin estilísticas por parte de verbo auxiliar ningún. Véxase a diferenza entre ‘terás en conta’ que significa ‘considerarás’, ou ‘botar a perder algo’ que significa ‘estragar’ e ‘botarse a chorar’ (mantense o significado léxico de ‘chorar’). |
||
*O primeiro verbo é nas locucións o que selecciona o suxeito e os complementos, nas perífrases é o segundo verbo. |
*O primeiro verbo é nas locucións o que selecciona o suxeito e os complementos, nas perífrases é o segundo verbo. |
||
Liña 16: | Liña 16: | ||
===Ligazóns relacionadas=== |
===Ligazóns relacionadas=== |
||
*[[Perífrases verbais galegas]] |
*[[Perífrases verbais galegas]] |
||
*En [[locución verbal]] coméntase a |
*En [[locución verbal]] coméntase a diferenza entre esta e a perífrase verbal |
||
*Hai un wikilibro sobre as [[b:Perífrases verbais|perífrases verbais]] |
*Hai un wikilibro sobre as [[b:Perífrases verbais|perífrases verbais]] |
||
*[[b:Curso de lingua galega/O verbo/As perífrases verbais|As perífrases verbais]] no [[b:Curso de lingua galega|Curso de lingua galega]] (Wikibooks) |
*[[b:Curso de lingua galega/O verbo/As perífrases verbais|As perífrases verbais]] no [[b:Curso de lingua galega|Curso de lingua galega]] (Wikibooks) |
Revisión como estaba o 29 de setembro de 2016 ás 10:18
As perífrases son complexos verbais -formados por un verbo en forma finita ou verbo auxiliar e un verbo en forma infinita (infinitivo, xerundio ou participio) ou verbo auxiliado entre os que pode aparecer un elemento de relación (preposición ou conxunción)- que presentan unha unidade formal e de significación, á cal o verbo auxiliado contribúe co significado léxico, mentres que o auxiliar achega determinacións xerais de número-persoa e especiais de tempo-modo, aspecto ou voz.
Perífrase e locución verbal
As perífrases verbais non deben ser confundidas coas locucións verbais. As locucións caracterízanse por ser un conxunto de palabras das que polo menos unha é un verbo, o resto das palabras está tan estreitamente unido ó verbo que sintacticamente non é segmentable, de xeito que o núcleo verbal do predicado correspondente é todo o conxunto.
As diferenzas fundamentais entre a perífrase e a locución son as seguintes:
- Na locución o engadido ó verbo pode ser outro verbo ou calquera outro elemento gramatical (bótase de ver / terás en conta ós teus conveciños)
- Na locución non hai posibilidade de segmentación sintáctica. Na perífrase sempre se pode proceder á segmentación do verbo auxiliar e do auxiliado.
- Nas locucións non é posible a conmutación. Nas perífrases verbais, si. [Na conmutación léxica o que se substitúe é unha palabra por outra de significado distinto, manténdose a mesma categoría e a mesma función (un infinitivo por outro infinitivo, por exemplo). Na conmutación estrutural substitúese unha palabra ou secuencia por outras que sendo equivalentes funcionalmente pertencen a outra categoría gramatical (por exemplo: un sintagma preposicional substituído por un adverbio].
- Na locución o significado é novo: Non acostuman aparecer nin o significado do verbo nin o do engadido (que pode ser outro verbo). Ademais non existen modificacións aspectuais, nin modais, nin temporais, nin estilísticas por parte de verbo auxiliar ningún. Véxase a diferenza entre ‘terás en conta’ que significa ‘considerarás’, ou ‘botar a perder algo’ que significa ‘estragar’ e ‘botarse a chorar’ (mantense o significado léxico de ‘chorar’).
- O primeiro verbo é nas locucións o que selecciona o suxeito e os complementos, nas perífrases é o segundo verbo.
Exemplos de locucións verbais: Dar por sentado, dar por suposto, botarse de ver, botar a perder, dar a coñecer, dar a entender, dar que falar,...
Ligazóns relacionadas
- Perífrases verbais galegas
- En locución verbal coméntase a diferenza entre esta e a perífrase verbal
- Hai un wikilibro sobre as perífrases verbais
- As perífrases verbais no Curso de lingua galega (Wikibooks)