Valentín Arias: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
m Bot: Cambio o modelo: Referencias; cambios estética
Liña 19: Liña 19:
'''Valentín Arias López''', nado na [[A Vilerma, Maside, Sarria|Vilerma]] ([[Maside, Sarria|Maside]], [[Sarria]]) o [[22 de abril]] de [[1934]] e finado en [[Sarria]] o [[25 de marzo]] de [[2011]]<ref>[http://www.xornal.com/artigo/2011/03/25/cultura/falece-escritor-tradutor-valentin-arias/2011032518011900253.html "Falece o escritor e tradutor Valentín Arias"], ''[[Xornal de Galicia]]'', 25 de marzo de 2011.</ref>, foi un escritor, tradutor e ensaísta galego. Foi o pai da escritora [[Xela Arias]].
'''Valentín Arias López''', nado na [[A Vilerma, Maside, Sarria|Vilerma]] ([[Maside, Sarria|Maside]], [[Sarria]]) o [[22 de abril]] de [[1934]] e finado en [[Sarria]] o [[25 de marzo]] de [[2011]]<ref>[http://www.xornal.com/artigo/2011/03/25/cultura/falece-escritor-tradutor-valentin-arias/2011032518011900253.html "Falece o escritor e tradutor Valentín Arias"], ''[[Xornal de Galicia]]'', 25 de marzo de 2011.</ref>, foi un escritor, tradutor e ensaísta galego. Foi o pai da escritora [[Xela Arias]].


==Traxectoria==
== Traxectoria ==
Diplomado en Maxisterio, exerceu como mestre e director da Escola Primaria de Orientación Agrícola da Granxa de Barreiros ([[1955]]-[[1965]]). Dirixiu explotacións de froiteiras en [[Chantada]] e [[Outeiro de Rei]] (1965-[[1968]]) e participou no movemento agrícola cooperativista de Lugo organizando unha Cooperativa Escolar de Producións Hortícolas (1968-[[1969]]). Dende 1969 e ata a súa xubilación en [[1994]], exerceu a docencia na Escola de EXB de Sárdoma en [[Vigo]]. Traballou na [[Fundación Penzol]] ([[1970]]-[[1975]]) e foi xerente da [[editorial Galaxia]] (1975-[[1978]]). Colaborou en ''[[El Progreso (xornal)|El Progreso]]'' e ''[[Grial (revista)|Grial]]''. Recibiu o [[premio de Tradución Plácido Castro]] en [[2001]].
Diplomado en Maxisterio, exerceu como mestre e director da Escola Primaria de Orientación Agrícola da Granxa de Barreiros ([[1955]]-[[1965]]). Dirixiu explotacións de froiteiras en [[Chantada]] e [[Outeiro de Rei]] (1965-[[1968]]) e participou no movemento agrícola cooperativista de Lugo organizando unha Cooperativa Escolar de Producións Hortícolas (1968-[[1969]]). Dende 1969 e ata a súa xubilación en [[1994]], exerceu a docencia na Escola de EXB de Sárdoma en [[Vigo]]. Traballou na [[Fundación Penzol]] ([[1970]]-[[1975]]) e foi xerente da [[editorial Galaxia]] (1975-[[1978]]). Colaborou en ''[[El Progreso (xornal)|El Progreso]]'' e ''[[Grial (revista)|Grial]]''. Recibiu o [[premio de Tradución Plácido Castro]] en [[2001]].


==Obra==
== Obra ==
===Ensaio===
=== Ensaio ===
*''A lingua galega na escola'', 1969, Galaxia.
* ''A lingua galega na escola'', 1969, Galaxia.
*''Lecturas galegas'', [[1972]].
* ''Lecturas galegas'', [[1972]].
*''A escola rural en Galicia'', 1975.
* ''A escola rural en Galicia'', 1975.
*''Lois e Sabela'', [[1983]].
* ''Lois e Sabela'', [[1983]].
*''Catro nenos'', [[1984]].
* ''Catro nenos'', [[1984]].
*''En galego sen erros'', [[1991]], [[Xunta de Galicia]].
* ''En galego sen erros'', [[1991]], [[Xunta de Galicia]].
*''Escribir ben'', 1991, Xunta de Galicia.
* ''Escribir ben'', 1991, Xunta de Galicia.
*''Libro de estilo'', [[1993]], Xunta de Galicia.
* ''Libro de estilo'', [[1993]], Xunta de Galicia.
*''Prontuario ortográfico de galego'', 1993, [[Edicións do Cumio]].
* ''Prontuario ortográfico de galego'', 1993, [[Edicións do Cumio]].
*''[[Avelino Pousa Antelo]]: Galeguista, docente, cooperativista, escritor, político e animador cultural'', 2004, Ir Indo.
* ''[[Avelino Pousa Antelo]]: Galeguista, docente, cooperativista, escritor, político e animador cultural'', 2004, Ir Indo.


===Traducións===
=== Traducións ===
*''A guerrilla antifranquista en Galicia'', de [[Hartmut Heine]], [[1980]], [[Xerais]].
* ''A guerrilla antifranquista en Galicia'', de [[Hartmut Heine]], [[1980]], [[Xerais]].
*''Lendas islandesas'', de [[Skúli Gislason]], [[1982]], Xerais, con J. A. Fernández Romero.
* ''Lendas islandesas'', de [[Skúli Gislason]], [[1982]], Xerais, con J. A. Fernández Romero.
*''[[A volta ó mundo en oitenta días]]'', de [[Jules Verne]], [[1983]], Xerais.
* ''[[A volta ó mundo en oitenta días]]'', de [[Jules Verne]], [[1983]], Xerais.
*''Diego Xelmírez'', de [[Gordon Biggs]], 1983, Xerais.
* ''Diego Xelmírez'', de [[Gordon Biggs]], 1983, Xerais.
*''Obxectivo: a lúa'', de [[Hergé]], 1983, Juventud.
* ''Obxectivo: a lúa'', de [[Hergé]], 1983, Juventud.
*''O abeto'', de [[Hans Christian Andersen]], 1984, Xerais.
* ''O abeto'', de [[Hans Christian Andersen]], 1984, Xerais.
*''[[Carapuchiña vermella]]'', de [[Charles Perrault]], 1984, Xerais.
* ''[[Carapuchiña vermella]]'', de [[Charles Perrault]], 1984, Xerais.
*''[[Cincenta]]'', de Charles Perrault, 1984, Xerais.
* ''[[Cincenta]]'', de Charles Perrault, 1984, Xerais.
*''[[Hänsel e Gretel]]'', dos [[irmáns Grimm]], 1984, Xerais.
* ''[[Hänsel e Gretel]]'', dos [[irmáns Grimm]], 1984, Xerais.
*''A muller silveira: conto noruego, 1984, Xerais.
* ''A muller silveira: conto noruego, 1984, Xerais.
*''O paxaro do engano'', de [[Hans Christian Anderse]]n, 1984, Xerais.
* ''O paxaro do engano'', de [[Hans Christian Anderse]]n, 1984, Xerais.
*''O pescador e a súa muller'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
* ''O pescador e a súa muller'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
*''O príncipe Ring: conto islandés'', 1984, Xerais.
* ''O príncipe Ring: conto islandés'', 1984, Xerais.
*''[[O soldadiño de Chumbo]]'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
* ''[[O soldadiño de Chumbo]]'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
*''[[Xacobo e o feixó]]: conto inglés'', 1984, Xerais.
* ''[[Xacobo e o feixó]]: conto inglés'', 1984, Xerais.
*''A Bela e a Besta'', segundo [[Madame de Villeneuve]], 1985, Xerais.
* ''A Bela e a Besta'', segundo [[Madame de Villeneuve]], 1985, Xerais.
*''A pastora dos gansos'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais.
* ''A pastora dos gansos'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais.
*''A raiña das abellas'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais.
* ''A raiña das abellas'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais.
*''[[Viaxe ao centro da Terra]]'', de [[Jules Verne]], [[1985]], Xerais.
* ''[[Viaxe ao centro da Terra]]'', de [[Jules Verne]], [[1985]], Xerais.
*''Contos ó telefono'', de [[Gianni Rodari]], 1986, Juventud.
* ''Contos ó telefono'', de [[Gianni Rodari]], 1986, Juventud.
*''Nevebranca e Rosavermella'', dos irmáns Grimm, 1986, Xerais.
* ''Nevebranca e Rosavermella'', dos irmáns Grimm, 1986, Xerais.
*''A raiña das neves'', de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais.
* ''A raiña das neves'', de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais.
*''Raponcia'', de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais.
* ''Raponcia'', de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais.
*''Mondo e outras historias'', de [[Jean-Marie Gustave Le Clézio]], [[1987]], reeditado en [[2008]], Xerais, con Raquel Villanueva.
* ''Mondo e outras historias'', de [[Jean-Marie Gustave Le Clézio]], [[1987]], reeditado en [[2008]], Xerais, con Raquel Villanueva.
*''Os Reis Magos'', de [[Michel Tournier]], [[1988]], Xerais.
* ''Os Reis Magos'', de [[Michel Tournier]], [[1988]], Xerais.
*''O urogalo'', de Michel Tournier, 1988, Xerais.
* ''O urogalo'', de Michel Tournier, 1988, Xerais.
*''O cetro de Ottokar'', de [[Hergé]], 1989, Juventud.
* ''O cetro de Ottokar'', de [[Hergé]], 1989, Juventud.
*''O enxeñoso rato e o axóuxere de lata'', de [[Elisa Ramón]], 1989, Ángulo.
* ''O enxeñoso rato e o axóuxere de lata'', de [[Elisa Ramón]], 1989, Ángulo.
*''Os galeóns de Rande'', de [[Robert Sténuit]], 1989, Xerais.
* ''Os galeóns de Rande'', de [[Robert Sténuit]], 1989, Xerais.
*''As 7 bolas de cristal'', de Hergé, 1989, Juventud.
* ''As 7 bolas de cristal'', de Hergé, 1989, Juventud.
*''Voo de noite'', de [[Antoine de Saint-Exupéry]], 1989, Xerais.
* ''Voo de noite'', de [[Antoine de Saint-Exupéry]], 1989, Xerais.
*''O xardín'', de [[Marguerite Duras]], 1989, Xerais.
* ''O xardín'', de [[Marguerite Duras]], 1989, Xerais.
*''Chamábase Jan'', de [[Irina Korschunow]], 1990, Alfaguara.
* ''Chamábase Jan'', de [[Irina Korschunow]], 1990, Alfaguara.
*''O enxeñoso fidalgo don Quixote da Mancha'', de [[Miguel de Cervantes]], con Xela Arias, Xosefa S. Fernández, A. Palacio Sánchez, [[Xavier Senín]] e Xesús Senín, 1990, Xuntanza.
* ''O enxeñoso fidalgo don Quixote da Mancha'', de [[Miguel de Cervantes]], con Xela Arias, Xosefa S. Fernández, A. Palacio Sánchez, [[Xavier Senín]] e Xesús Senín, 1990, Xuntanza.
*''Na Roma de Augusto: o fundador do Imperio'', de [[Fiona Macdonald]], 1990, Xerais.
* ''Na Roma de Augusto: o fundador do Imperio'', de [[Fiona Macdonald]], 1990, Xerais.
*''No Exipto de Ramsés II : o gran faraón'', de [[Jacqueline Morley]], 1990, Xerais.
* ''No Exipto de Ramsés II : o gran faraón'', de [[Jacqueline Morley]], 1990, Xerais.
*''Oposicións a bruxa e outros contos'', de [[José Antonio del Cañizo]], 1990, Anaya.
* ''Oposicións a bruxa e outros contos'', de [[José Antonio del Cañizo]], 1990, Anaya.
*''A orella rota'', de Hergé, 1990, Juventud.
* ''A orella rota'', de Hergé, 1990, Juventud.
*''O silencio do mar e outras narracions'', de Vercors, 1990, Edicións do Cumio.
* ''O silencio do mar e outras narracions'', de Vercors, 1990, Edicións do Cumio.
*''O estranxeiro'', de [[Albert Camus]], 1991, Edicións do Cumio.
* ''O estranxeiro'', de [[Albert Camus]], 1991, Edicións do Cumio.
*''O quinto real'', de [[Scott O'Dell]], 1991, Edicións S. M.
* ''O quinto real'', de [[Scott O'Dell]], 1991, Edicións S. M.
*''Tintín no Congo'', de Hergé, 1991, Juventud.
* ''Tintín no Congo'', de Hergé, 1991, Juventud.
*''Marcelino pan e viño'', de [[José María Sánchez Silva]], [[1993]], Xunta de Galicia.
* ''Marcelino pan e viño'', de [[José María Sánchez Silva]], [[1993]], Xunta de Galicia.
*''O conto da serea'', de [[Gonzalo Torrente Ballester]], [[1994]], Juventud.
* ''O conto da serea'', de [[Gonzalo Torrente Ballester]], [[1994]], Juventud.
*''O hostal dos deuses amables'', de Gonzalo Torrente Ballester, 1994, Juventud.
* ''O hostal dos deuses amables'', de Gonzalo Torrente Ballester, 1994, Juventud.
*''Contos á máquina'', de [[Gianni Rodari]], [[1995]], Juventud.
* ''Contos á máquina'', de [[Gianni Rodari]], [[1995]], Juventud.
*''Trobadores e xograres: contexto histórico'', de António Resende de Oliveira, 1995, Xerais.
* ''Trobadores e xograres: contexto histórico'', de António Resende de Oliveira, 1995, Xerais.
*''Un espía chamado Sara'', de [[Bernardo Atxaga]], [[1998]], Edicións S. M.
* ''Un espía chamado Sara'', de [[Bernardo Atxaga]], [[1998]], Edicións S. M.
*''[[Cesare Lombroso|Lombroso]] e os anarquistas'', de [[Ricardo Mella]], [[1999]], Xerais.
* ''[[Cesare Lombroso|Lombroso]] e os anarquistas'', de [[Ricardo Mella]], [[1999]], Xerais.
*''A pantasma de Canterville'', de [[Oscar Wilde]], 2008, Almadraba.
* ''A pantasma de Canterville'', de [[Oscar Wilde]], 2008, Almadraba.
*''[[Robinson Crusoe]]'', de [[Daniel Defoe]], 2008, Almadraba.
* ''[[Robinson Crusoe]]'', de [[Daniel Defoe]], 2008, Almadraba.


===Edicións===
=== Edicións ===
*''Pé das Burgas'', de [[Francisco Álvarez de Nóvoa]], 1988, Xerais.
* ''Pé das Burgas'', de [[Francisco Álvarez de Nóvoa]], 1988, Xerais.


===Obras colectivas===
=== Obras colectivas ===
*''[[Antonio Fernández López]]: empresario, reformador e filántropo'', 2001, Ir Indo, con Avelino Pousa Antelo.
* ''[[Antonio Fernández López]]: empresario, reformador e filántropo'', 2001, Ir Indo, con Avelino Pousa Antelo.
*''[[Lois Tobío Fernández|Lois Tobío]]: O diplomático que quixo e soubo exercer de galego no mundo'', 2004, Ir Indo, con [[Xulio Ríos]].
* ''[[Lois Tobío Fernández|Lois Tobío]]: O diplomático que quixo e soubo exercer de galego no mundo'', 2004, Ir Indo, con [[Xulio Ríos]].
*''Xela Arias, quedas en nós'', Xerais, 2004.
* ''Xela Arias, quedas en nós'', Xerais, 2004.


====Traducións colectivas====
==== Traducións colectivas ====
*''O enxeñoso Fidalgo don Quixote da Mancha'', de [[Miguel de Cervantes Saavedra]], 1990, Xuntanza Editorial. En colaboración.
* ''O enxeñoso Fidalgo don Quixote da Mancha'', de [[Miguel de Cervantes Saavedra]], 1990, Xuntanza Editorial. En colaboración.
*''O aniversario de Astérix e Obélix. O libro de ouro'', [[2009]], Salvat. Tradución con [[Xavier Senín]] e [[Isabel Soto]].
* ''O aniversario de Astérix e Obélix. O libro de ouro'', [[2009]], Salvat. Tradución con [[Xavier Senín]] e [[Isabel Soto]].


==Notas==
== Notas ==
{{referencias}}
{{Listaref}}


==Véxase tamén==
== Véxase tamén ==
===Ligazóns externas===
=== Ligazóns externas ===
*[http://www.aelg.org/Centrodoc/GetAuthorById.do?id=autor50 Ficha do autor] na [[AELG]]
* [http://www.aelg.org/Centrodoc/GetAuthorById.do?id=autor50 Ficha do autor] na [[AELG]]
*[http://www.galegos.info/gl/valentin-arias-lopez Ficha en galegos.info]
* [http://www.galegos.info/gl/valentin-arias-lopez Ficha en galegos.info]


{{ORDENAR:Arias Lopez, Valentin}}
{{ORDENAR:Arias Lopez, Valentin}}

[[Categoría:Tradutores ao galego]]
[[Categoría:Tradutores ao galego]]
[[Categoría:Escritores de Galicia]]
[[Categoría:Escritores de Galicia]]

Revisión como estaba o 22 de marzo de 2015 ás 10:07

Infotaula de personaValentín Arias
Biografía
Nacemento22 de abril de 1934
Vilerma, Maside, Sarria, Galicia Galicia
Morte25 de marzo de 2011 (76 anos)
Sarria, Galicia Galicia
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
Formación profesionalMaxisterio
Actividade
Ocupaciónescritor , tradutor , ensaísta Editar o valor em Wikidata
Xénero artísticoEnsaio
LinguaLingua castelá Editar o valor em Wikidata
Familia
FillosXela Arias

AELG: 50

Valentín Arias López, nado na Vilerma (Maside, Sarria) o 22 de abril de 1934 e finado en Sarria o 25 de marzo de 2011[1], foi un escritor, tradutor e ensaísta galego. Foi o pai da escritora Xela Arias.

Traxectoria

Diplomado en Maxisterio, exerceu como mestre e director da Escola Primaria de Orientación Agrícola da Granxa de Barreiros (1955-1965). Dirixiu explotacións de froiteiras en Chantada e Outeiro de Rei (1965-1968) e participou no movemento agrícola cooperativista de Lugo organizando unha Cooperativa Escolar de Producións Hortícolas (1968-1969). Dende 1969 e ata a súa xubilación en 1994, exerceu a docencia na Escola de EXB de Sárdoma en Vigo. Traballou na Fundación Penzol (1970-1975) e foi xerente da editorial Galaxia (1975-1978). Colaborou en El Progreso e Grial. Recibiu o premio de Tradución Plácido Castro en 2001.

Obra

Ensaio

  • A lingua galega na escola, 1969, Galaxia.
  • Lecturas galegas, 1972.
  • A escola rural en Galicia, 1975.
  • Lois e Sabela, 1983.
  • Catro nenos, 1984.
  • En galego sen erros, 1991, Xunta de Galicia.
  • Escribir ben, 1991, Xunta de Galicia.
  • Libro de estilo, 1993, Xunta de Galicia.
  • Prontuario ortográfico de galego, 1993, Edicións do Cumio.
  • Avelino Pousa Antelo: Galeguista, docente, cooperativista, escritor, político e animador cultural, 2004, Ir Indo.

Traducións

Edicións

Obras colectivas

  • Antonio Fernández López: empresario, reformador e filántropo, 2001, Ir Indo, con Avelino Pousa Antelo.
  • Lois Tobío: O diplomático que quixo e soubo exercer de galego no mundo, 2004, Ir Indo, con Xulio Ríos.
  • Xela Arias, quedas en nós, Xerais, 2004.

Traducións colectivas

Notas

Véxase tamén

Ligazóns externas