Wikipedia:Traducir: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Retiro os interwikis (Special:UnconnectedPages). |
Sen resumo de edición |
||
Liña 14: | Liña 14: | ||
| tipo = contido |
| tipo = contido |
||
| imaxe = [[Ficheiro:Traducción.png|50px|Este artigo está sendo traducido por un usuario.]] |
| imaxe = [[Ficheiro:Traducción.png|50px|Este artigo está sendo traducido por un usuario.]] |
||
| texto = '''Este artigo está |
| texto = '''Este artigo está a ser [[Wikipedia:Traducir|traducido ao galego]]''' por un usuario desta Wikipedia, por favor '''non o edite'''.<br />Se o usuario non publica a tradución nun '''prazo de trinta días''', pasará á lista de [[:Categoría:Limpar|páxinas para borrar]].'' |
||
}} |
}} |
||
Revisión como estaba o 20 de febreiro de 2015 ás 16:29
A Wikipedia é un proxecto feito en moitas linguas diferentes, habitualmente sobre un determinado tema hai artigos dispoñibles en varias desas linguas. En ocasións, estes artigos impórtase dunha Wikipedia a outra.
Ao facer iso Galipedia, pódese engadir un modelo de mensaxe que indica se se necesita ou non, colaboración doutros usuarios para realizar a tradución. Os modelos de mensaxes son:
- Solicitude de axuda. Introdúcese incluíndo o marcador {{Non galego}} ao inicio da páxina. Aparecerá a seguinte mensaxe:
Este artigo precisa dunha tradución ao galego. A súa axuda é benvida. Se este artigo non se traduce nun prazo de trinta días, pasará á lista de páxinas para borrar. Colabore connosco para que a Galipedia mellore e medre. |
- Artigo en proceso de tradución polo usuario que o publicou. Introdúcese incluíndo o marcador {{En tradución}} ao inicio da páxina. Aparecerá a seguinte mensaxe:
Este artigo está a ser traducido ao galego por un usuario desta Wikipedia, por favor non o edite. Se o usuario non publica a tradución nun prazo de trinta días, pasará á lista de páxinas para borrar. |
As páxinas que conteñan esas mensaxes aparecerán listadas na Categoría:Traducir.