Nazón de Breogán: Diferenzas entre revisións
m Bot: Retiro 1 ligazóns interlingüísticas, proporcionadas agora polo Wikidata en d:Q11695207 |
Sen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{Sen referencias|data=abril de 2013}} |
|||
A expresión '''Nazón de Breogán''' procede do final da sexta [[estrofa]] do poema ''[[Os Pinos]]'' de [[Eduardo Pondal]], que constitúe a letra do [[himno galego]]. |
A expresión '''Nazón de Breogán''' procede do final da sexta [[estrofa]] do poema ''[[Os Pinos]]'' de [[Eduardo Pondal]], que constitúe a letra do [[himno galego]]. |
||
Revisión como estaba o 29 de abril de 2013 ás 14:47
Este artigo precisa de máis fontes ou referencias que aparezan nunha publicación acreditada que poidan verificar o seu contido, como libros ou outras publicacións especializadas no tema. Por favor, axude mellorando este artigo. (Desde abril de 2013.) |
A expresión Nazón de Breogán procede do final da sexta estrofa do poema Os Pinos de Eduardo Pondal, que constitúe a letra do himno galego.
Dentro da mitoloxía celtista de Pondal, inspirada no Libro das invasións de Irlanda, Breogán tería sido un rei celta de Galiza en tempos prehistóricos. No poema, Fogar de Breogán, Nazón de Breogán, Rexión de Breogán e Eidos de Breogán representan a Galiza.
Esta expresión, de fondo contido nacionalista, motivou que a "segunda parte" do himno (estrofas terceira e cuarta) estivese prohibida durante o franquismo.
O termo suscitou controversia entre as distintas forzas políticas de Galicia, mentres que os nacionalistas Bloque Nacionalista Galego e do Partido Socialista de Galicia dous PSOE pretenden incluílo no novo Estatuto Galego, o Partido Popular de Galicia oponse.