Lingua norueguesa: Diferenzas entre revisións
m r2.7.3) (Bot: Cambio zh-min-nan:Norge-gí por zh-min-nan:Lo̍k-ui-gí |
|||
Liña 84: | Liña 84: | ||
{{Link FA|cs}} |
{{Link FA|cs}} |
||
{{Link FA|hr}} |
{{Link FA|hr}} |
||
[[af:Noors]] |
|||
[[als:Norwegische Sprache]] |
|||
[[an:Idioma noruego]] |
|||
[[ang:Norðisc sprǣc]] |
|||
[[ar:لغة نرويجية]] |
|||
[[arz:نرويجى]] |
|||
[[az:Norveç dili]] |
|||
[[bat-smg:Nuorvegu kalba]] |
|||
[[be:Нарвежская мова]] |
|||
[[be-x-old:Нарвэская мова]] |
|||
[[bg:Норвежки език]] |
|||
[[bn:নরওয়েজীয় ভাষা]] |
|||
[[br:Norvegeg]] |
|||
[[bs:Norveški jezik]] |
|||
[[ca:Noruec]] |
|||
[[cdo:Nò̤-ŭi-ngṳ̄]] |
|||
[[cs:Norština]] |
|||
[[cv:Норвег чĕлхи]] |
|||
[[cy:Norwyeg]] |
|||
[[da:Norsk (sprog)]] |
|||
[[de:Norwegische Sprache]] |
|||
[[ee:Norwegbe]] |
|||
[[el:Νορβηγική γλώσσα]] |
|||
[[en:Norwegian language]] |
|||
[[eo:Norvega lingvo]] |
|||
[[es:Idioma noruego]] |
|||
[[et:Norra keel]] |
|||
[[eu:Norvegiera]] |
|||
[[fa:زبان نروژی]] |
|||
[[fi:Norjan kieli]] |
|||
[[fo:Norskt mál]] |
|||
[[fr:Norvégien]] |
|||
[[fy:Noarsk]] |
|||
[[ga:Ioruais]] |
|||
[[gd:Nirribhis]] |
|||
[[gv:Norlynnish]] |
|||
[[he:נורבגית]] |
|||
[[hi:नॉर्वेजियाई भाषा]] |
|||
[[hif:Norwegian bhasa]] |
|||
[[hr:Norveški jezik]] |
|||
[[hu:Norvég nyelv]] |
|||
[[id:Bahasa Norwegia]] |
|||
[[io:Norvegiana linguo]] |
|||
[[is:Norska]] |
|||
[[it:Lingua norvegese]] |
|||
[[ja:ノルウェー語]] |
|||
[[ka:ნორვეგიული ენა]] |
|||
[[kbd:Норвегэбзэ]] |
|||
[[kk:Норвег тілі]] |
|||
[[ko:노르웨이어]] |
|||
[[krc:Норвег тил]] |
|||
[[ku:Zimanê norwêcî]] |
|||
[[kv:Норск кыв]] |
|||
[[kw:Norgahek]] |
|||
[[la:Lingua Norvegica]] |
|||
[[li:Noors]] |
|||
[[lij:Lengua norvegeise]] |
|||
[[lmo:Lengua nurvegesa]] |
|||
[[lt:Norvegų kalba]] |
|||
[[lv:Norvēģu valoda]] |
|||
[[mdf:Норвегонь кяль]] |
|||
[[mhr:Норвег йылме]] |
|||
[[mk:Норвешки јазик]] |
|||
[[mr:नॉर्वेजियन भाषा]] |
|||
[[ms:Bahasa Norway]] |
|||
[[nds:Norweegsche Spraak]] |
|||
[[nds-nl:Noors]] |
|||
[[nl:Noors]] |
|||
[[nn:Norsk]] |
|||
[[no:Norsk]] |
|||
[[nrm:Norvégien]] |
|||
[[oc:Norvegian]] |
|||
[[os:Норвегиаг æвзаг]] |
|||
[[pl:Język norweski]] |
|||
[[ps:ناروېژي ژبه]] |
|||
[[pt:Língua norueguesa]] |
|||
[[qu:Nurwiga simi]] |
|||
[[rm:Lingua norvegiaisa]] |
|||
[[ro:Limba norvegiană]] |
|||
[[ru:Норвежский язык]] |
|||
[[scn:Lingua norviggisa]] |
|||
[[sco:Norse leid]] |
|||
[[se:Dárogiella]] |
|||
[[sh:Norveški jezik]] |
|||
[[simple:Norwegian language]] |
|||
[[sk:Nórčina]] |
|||
[[sl:Norveščina]] |
|||
[[sq:Gjuha norvegjeze]] |
|||
[[sr:Norveški jezik]] |
|||
[[stq:Norwegisk]] |
|||
[[sv:Norska]] |
|||
[[sw:Kinorwei]] |
|||
[[szl:Norwesko godka]] |
|||
[[ta:நோர்வே மொழி]] |
|||
[[tg:Забони норвегӣ]] |
|||
[[th:ภาษานอร์เวย์]] |
|||
[[tpi:Tok Nowe]] |
|||
[[tr:Norveççe]] |
|||
[[tt:Норвег теле]] |
|||
[[ug:نورۋېگىيە تىلى]] |
|||
[[uk:Норвезька мова]] |
|||
[[vep:Norvegijan kel']] |
|||
[[vi:Tiếng Na Uy]] |
|||
[[xmf:ნორვეგიული ნინა]] |
|||
[[yo:Èdè ará Nọ́rwèy]] |
|||
[[zea:Nôors]] |
|||
[[zh:挪威语]] |
|||
[[zh-min-nan:Lo̍k-ui-gí]] |
Revisión como estaba o 24 de marzo de 2013 ás 17:43
Este artigo sobre lingüística é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír. |
Noruegués norsk | ||
---|---|---|
Falado en: | Noruega | |
Rexións: | Norte, este bokmål oeste nynorsk | |
Total de falantes: | 5.000.000 | |
Posición: | Non está entre os 100 primeiros | |
Familia: | Linguas indoeuropeas Lingua Xermánica Linguas xernánicas do norte Lingua de libro (Bokmål) Novo nórdico (Nynorsk) | |
Estatuto oficial | ||
Lingua oficial de: | Noruega | |
Regulado por: | Bokmål e Nynorsk: Norsk språkråd (Consello Noruego da Lingua) Riksmål: Academia Noruega | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | no (Noruego)
| |
ISO 639-2: | nor (Noruego) | |
SIL: | [1] (noruegués)
| |
Mapa | ||
Status | ||
O noruegués é unha lingua escandinava e oficial na Noruega. É falada por 5 millóns de personas en Noruega.
Existen, por lei, dúas formas oficiais de noruegués escrito, o bokmål ("lingua de libro") e o nynorsk ("noruegués novo").
Non hai un estándar oficial para o noruegués falado, aínda que o sociolecto das clases media e alta de Noruega Oriental, no cal está baseado fundamentalmente o noruegués bokmål, é a forma que se ensina aos estudantes estranxeiros. Desde o século XVI ata o século XIX, os danés foi a lingua estándar de escritura en Noruega; como resultado, o desenvolvemento do noruegués escrito moderno foi obxecto dunha forte controversia relacionada co nacionalismo, co discurso rural fronte urbano. Historicamente, o bokmål é a forma norueguesizada do danés, mentres que o nynorsk é a forma baseada nos dialectos noruegueses e representa a oposición purista ao danés. Houbo unha política oficial, xa abandonada, de fusionar ambos nun estándar común chamado samnorsk, dándose unha serie de reformas e de variedades de ambos o bokmål e o nynorsk. A forma non oficial riksmål está considerada como máis conservadora do que o bokmål, e a tamén non oficial høgnorsk máis conservadora que o nynorsk.
Os noruegueses edúcanse en ambos o bokmål e o nynorsk. No 2005 un 86.3% afirmaba usar principalmente bokmål como a forma de escritura, un 5.5% bokmål e nynorsk, e un 7.5% basicamente nynorsk. Dun xeito aproximado, podese dicir que o bokmål e riksmål danse mais nas áreas urbanas e sburbanas, fronte ao nynorsk nas rurais, particularlmente na parte occidental de Noruega. A corporación norueguesa de radiodifusión (NRK) emite tanto en bokmål como en nynorsk, e todas as axencias do goberno deben permitir ambos. O bokmål úsase nun 92% de todas as publicacións.
A modo de exemplo, móstranse algunhas frases onde se aprecian as diferenzas entre bokmål, nynorsk:, riksmål e høgnorsk:
B/R: Jeg kommer fra Norge.(exactamente igual que en danés)
N: Eg kjem frå Noreg.
G: Veño de Noruega.
B/R: Hva heter han?
N/H: Kva heiter han?
G: Como se chama?
B/R: Dette er en hest.
N/H: Dette er ein hest.
G: Ese é un cabalo.
B: Regnbuen har mange farger.
R: Regnbuen har mange farver.
N: Regnbogen har mange fargar.
H: Regnbogen hev mange fargar.
G: O arco da vella ten moitas cores.
Existe unha versión da Wikipedia en Lingua norueguesa |
Vexa no Galizionario as palabras en Noruegués |