Nosopai: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m Bot: Modifico: hi:Lord's Prayer→hi:लॉर्ड'स प्रेअर |
m r2.7.2+) (Bot: Cambio sr:Оче наш por sr:Молитва Господња |
||
Liña 143: | Liña 143: | ||
[[sm:Tatalo o le Ali'i]] |
[[sm:Tatalo o le Ali'i]] |
||
[[sq:Ati ynë]] |
[[sq:Ati ynë]] |
||
[[sr: |
[[sr:Молитва Господња]] |
||
[[ss:Babe wetfu]] |
[[ss:Babe wetfu]] |
||
[[st:Lord's Prayer]] |
[[st:Lord's Prayer]] |
Revisión como estaba o 6 de marzo de 2013 ás 06:09
O Noso Pai (tamén coñecido pola súa forma latina Pater Noster) é a máis coñecida oración do cristianismo. Segundo o Novo Testamento déullela Xesús aos apóstolos despois que estes lle pediran que lles aprendera a orar.
A oración atópase no Evanxeo de Mateo (6:9-13), onde aparece como parte do Sermón da Montaña. Unha oración semellante aparece no Evanxeo de Lucas 11:2-4.
Aínda que a oración orixinal era en arameo, o texto máis antigo que se conserva está en grego. No cristianismo occidental rezouse en latín durante moitos séculos.
Versión da Igrexa Católica
- Noso Pai que estás no ceo:
- santificado sexa o teu nome,
- veña a nós o teu reino
- e fágase a túa vontade
- aquí na terra coma no ceo.
- O noso pan de cada día dánolo hoxe;
- e perdóanos as nosas ofensas
- como tamén perdoamos nós a quen nos ten ofendido;
- e non nos deixes caer na tentación,
- mais líbranos do mal.
- Amén.
A Galifontes posúe textos orixinais acerca de: Nosopai |