Himno da Federación Rusa: Diferenzas entre revisións
m Bot: Engado: min:Gimn Rossiyskaya Federatsiya, el:Εθνικός Ύμνος της Ρωσίας |
m r2.7.2) (Bot: Cambio min:Gimn Rossiyskaya Federatsiya por min:Gimn Rossiyskoy Federatsii |
||
Liña 148: | Liña 148: | ||
[[lt:Rusijos himnas]] |
[[lt:Rusijos himnas]] |
||
[[lv:Krievijas himna]] |
[[lv:Krievijas himna]] |
||
[[min:Gimn |
[[min:Gimn Rossiyskoy Federatsii]] |
||
[[mk:Химна на Руската Федерација]] |
[[mk:Химна на Руската Федерација]] |
||
[[mr:रशियन संघराज्याचे राष्ट्रगीत]] |
[[mr:रशियन संघराज्याचे राष्ट्रगीत]] |
Revisión como estaba o 24 de febreiro de 2013 ás 17:24
Государственный гимн Российской Федерации | |
---|---|
Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii | |
En galego: Himno da Federación Rusa | |
Himno de | Rusia |
Letra | Sergey Mikhalkov 2000 |
Música | Alexander Alexandrov 1939 |
Adoptado | 25 de decembro de 2000 (música) 30 de decembro de 2000 (letra) |
O Himno da Federación Rusa (Государственный гимн Российской Федерации, "Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii") é o himno nacional de Rusia. É unha adaptación do Himno da Unión Soviética de 1944, cuxa música compuxo orixinalmente Aleksandr Aleksándrov. A letra foi revisada para o himno da Federación Rusa por Serguéi Mijalkov, quen refixo as letras das versións do himno soviético en 1943 e 1977. A revisión elimina tódalas mencións ás ideas de Lenin e á «irrompible unión» da Unión Soviética, centrándose no seu lugar en describir un país extenso e con grandes cantidades de recursos confiados ás xeracións futuras.
A finais do ano 2000, o presidente Vladimir Putin decidiu adoptar o himno, que substituíu a A canción patriótica, que fora o himno oficial dende 1990. Este feito non estivo exento de polémica, xa que, aínda que a letra xa non ten nada que ver coa Rusia de Stalin, a música é a mesma que empregaba a Unión Soviética.
Letra oficial
Orixinal en ruso | Transliteración | Tradución literal ó galego |
---|---|---|
Россия — священная наша держава, Припев:
От южных морей до полярного края Припев Широкий простор для мечты и для жизни Припев |
Rossiya — sviashchennaya nasha derzhava, Pripev:
Ot yuzhnyj morei do poliarnogo kraya Pripev Shiroki prostor dlia mechty i dlia zhizni. Pripev |
Rusia, a nosa patria sagrada, Bis:
Dende os mares do sur até as rexións polares, Bis
Bis |