Valentín Arias: Diferenzas entre revisións
Liña 19: | Liña 19: | ||
===Traducións=== |
===Traducións=== |
||
*''A guerrilla antifranquista en Galicia'', de [[Hartmut Heine]], [[1980]], [[Xerais]]. |
*''A guerrilla antifranquista en Galicia'', de [[Hartmut Heine]], [[1980]], [[Xerais]]. |
||
*''Lendas islandesas'', de Skúli Gislason, [[1982]], Xerais, con J. A. Fernández Romero. |
*''Lendas islandesas'', de [[Skúli Gislason]], [[1982]], Xerais, con J. A. Fernández Romero. |
||
*''[[A volta ó mundo en oitenta días]]'', de [[Jules Verne]], [[1983]], Xerais. |
*''[[A volta ó mundo en oitenta días]]'', de [[Jules Verne]], [[1983]], Xerais. |
||
*''Diego Xelmírez'', de [[Gordon Biggs]], 1983, Xerais. |
*''Diego Xelmírez'', de [[Gordon Biggs]], 1983, Xerais. |
||
Liña 28: | Liña 28: | ||
*''Hänsel e Gretel'', dos [[irmáns Grimm]], 1984, Xerais. |
*''Hänsel e Gretel'', dos [[irmáns Grimm]], 1984, Xerais. |
||
*''A muller silveira: conto noruego, 1984, Xerais. |
*''A muller silveira: conto noruego, 1984, Xerais. |
||
*''O paxaro do engano'', de Hans Christian |
*''O paxaro do engano'', de [[Hans Christian Anderse]]n, 1984, Xerais. |
||
*''O pescador e a súa muller'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais. |
*''O pescador e a súa muller'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais. |
||
*''O príncipe Ring: conto islandés'', 1984, Xerais. |
*''O príncipe Ring: conto islandés'', 1984, Xerais. |
||
*''O soldadiño de Chumbo'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais. |
*''O soldadiño de Chumbo'', de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais. |
||
*''Xacobo e o feixó: conto inglés'', 1984, Xerais. |
*''Xacobo e o feixó: conto inglés'', 1984, Xerais. |
||
*''A Bela e a Besta'', segundo Madame de Villeneuve, 1985, Xerais. |
*''A Bela e a Besta'', segundo [[Madame de Villeneuve]], 1985, Xerais. |
||
*''A pastora dos gansos'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais. |
*''A pastora dos gansos'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais. |
||
*''A raiña das abellas'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais. |
*''A raiña das abellas'', dos irmáns Grimm, 1985, Xerais. |
||
Liña 42: | Liña 42: | ||
*''Raponcia'', de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais. |
*''Raponcia'', de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais. |
||
*''Mondo e outras historias'', de [[Jean-Marie Gustave Le Clézio]], [[1987]], reeditado en [[2008]], Xerais, con Raquel Villanueva. |
*''Mondo e outras historias'', de [[Jean-Marie Gustave Le Clézio]], [[1987]], reeditado en [[2008]], Xerais, con Raquel Villanueva. |
||
*''Os Reis Magos'', de Michel Tournier, [[1988]], Xerais. |
*''Os Reis Magos'', de [[Michel Tournier]], [[1988]], Xerais. |
||
*''O urogalo'', de Michel Tournier, 1988, Xerais. |
*''O urogalo'', de Michel Tournier, 1988, Xerais. |
||
*''O cetro de Ottokar'', de [[Hergé]], 1989, Juventud. |
*''O cetro de Ottokar'', de [[Hergé]], 1989, Juventud. |
||
*''O enxeñoso rato e o axóuxere de lata'', de Elisa Ramón, 1989, Ángulo. |
*''O enxeñoso rato e o axóuxere de lata'', de [[Elisa Ramón]], 1989, Ángulo. |
||
*''Os galeóns de Rande'', de [[Robert Sténuit]], 1989, Xerais. |
*''Os galeóns de Rande'', de [[Robert Sténuit]], 1989, Xerais. |
||
*''As 7 bolas de cristal'', de Hergé, 1989, Juventud. |
*''As 7 bolas de cristal'', de Hergé, 1989, Juventud. |
||
*''Voo de noite'', de [[Antoine de Saint-Exupéry]], 1989, Xerais. |
*''Voo de noite'', de [[Antoine de Saint-Exupéry]], 1989, Xerais. |
||
*''O xardín'', de [[Marguerite Duras]], 1989, Xerais. |
*''O xardín'', de [[Marguerite Duras]], 1989, Xerais. |
||
*''Chamábase Jan'', de Irina Korschunow, 1990, Alfaguara. |
*''Chamábase Jan'', de [[Irina Korschunow]], 1990, Alfaguara. |
||
*''Na Roma de Augusto: o fundador do Imperio'', de Fiona Macdonald, 1990, Xerais. |
*''Na Roma de Augusto: o fundador do Imperio'', de [[Fiona Macdonald]], 1990, Xerais. |
||
*''No Exipto de Ramsés II : o gran faraón'', de Jacqueline Morley, 1990, Xerais. |
*''No Exipto de Ramsés II : o gran faraón'', de [[Jacqueline Morley]], 1990, Xerais. |
||
*''Oposicións a bruxa e outros contos'', de José Antonio del Cañizo, 1990, Anaya. |
*''Oposicións a bruxa e outros contos'', de [[José Antonio del Cañizo]], 1990, Anaya. |
||
*''A orella rota'', de Hergé, 1990, Juventud. |
*''A orella rota'', de Hergé, 1990, Juventud. |
||
*''O silencio do mar e outras narracions'', de Vercors, 1990, Edicións do Cumio. |
*''O silencio do mar e outras narracions'', de Vercors, 1990, Edicións do Cumio. |
||
*''O estranxeiro'', de [[Albert Camus]], 1991, Edicións do Cumio. |
*''O estranxeiro'', de [[Albert Camus]], 1991, Edicións do Cumio. |
||
*''O quinto real'', de Scott O'Dell, 1991, Edicións S. M. |
*''O quinto real'', de [[Scott O'Dell]], 1991, Edicións S. M. |
||
*''Tintín no Congo'', de Hergé, 1991, Juventud. |
*''Tintín no Congo'', de Hergé, 1991, Juventud. |
||
*''Marcelino pan e viño'', de José María Sánchez Silva, [[1993]], Xunta de Galicia. |
*''Marcelino pan e viño'', de [[José María Sánchez Silva]], [[1993]], Xunta de Galicia. |
||
*''O conto da serea'', de [[Gonzalo Torrente Ballester]], [[1994]], Juventud. |
*''O conto da serea'', de [[Gonzalo Torrente Ballester]], [[1994]], Juventud. |
||
*''O hostal dos deuses amables'', de Gonzalo Torrente Ballester, 1994, Juventud. |
*''O hostal dos deuses amables'', de Gonzalo Torrente Ballester, 1994, Juventud. |
||
*''Contos á máquina'', de Gianni Rodari, [[1995]], Juventud. |
*''Contos á máquina'', de [[Gianni Rodari]], [[1995]], Juventud. |
||
*''Trobadores e xograres: contexto histórico'', de António Resende de Oliveira, 1995, Xerais. |
*''Trobadores e xograres: contexto histórico'', de António Resende de Oliveira, 1995, Xerais. |
||
*''Un espía chamado Sara'', de [[Bernardo Atxaga]], [[1998]], Edicións S. M. |
*''Un espía chamado Sara'', de [[Bernardo Atxaga]], [[1998]], Edicións S. M. |
Revisión como estaba o 2 de decembro de 2011 ás 01:17
Valentín Arias López, nado na Vilerma (Maside, Sarria) o 22 de abril de 1934 e finado en Sarria o 25 de marzo de 2011[1], foi un escritor, tradutor e ensaísta galego. Foi o pai da escritora Xela Arias.
Traxectoria
Diplomado en Maxisterio, exerceu como mestre e director da Escola Primaria de Orientación Agrícola da Granxa de Barreiros (1955-1965). Dirixiu explotacións de froiteiras en Chantada e Outeiro de Rei (1965-1968) e participou no movemento agrícola cooperativista de Lugo organizando unha Cooperativa Escolar de Producións Hortícolas (1968-1969). Dende 1969 e ata a súa xubilación en 1994, exerceu a docencia na Escola de EXB de Sárdoma en Vigo. Traballou na Fundación Penzol (1970-1975) e foi xerente da editorial Galaxia (1975-1978). Colaborou en El Progreso e Grial. Recibiu o premio de Tradución Plácido Castro en 2001.
Obra
Ensaio
- A lingua galega na escola, 1969, Galaxia.
- Lecturas galegas, 1972.
- A escola rural en Galicia, 1975.
- Lois e Sabela, 1983.
- Catro nenos, 1984.
- En galego sen erros, 1991, Xunta de Galicia.
- Escribir ben, 1991, Xunta de Galicia.
- Libro de estilo, 1993, Xunta de Galicia.
- Prontuario ortográfico de galego, 1993, Edicións do Cumio.
- Avelino Pousa Antelo: Galeguista, docente, cooperativista, escritor, político e animador cultural, 2004, Ir Indo.
Traducións
- A guerrilla antifranquista en Galicia, de Hartmut Heine, 1980, Xerais.
- Lendas islandesas, de Skúli Gislason, 1982, Xerais, con J. A. Fernández Romero.
- A volta ó mundo en oitenta días, de Jules Verne, 1983, Xerais.
- Diego Xelmírez, de Gordon Biggs, 1983, Xerais.
- Obxectivo: a lúa, de Hergé, 1983, Juventud.
- O abeto, de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
- Carapuchiña vermella, de Charles Perrault, 1984, Xerais.
- Cincenta, de Charles Perrault, 1984, Xerais.
- Hänsel e Gretel, dos irmáns Grimm, 1984, Xerais.
- A muller silveira: conto noruego, 1984, Xerais.
- O paxaro do engano, de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
- O pescador e a súa muller, de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
- O príncipe Ring: conto islandés, 1984, Xerais.
- O soldadiño de Chumbo, de Hans Christian Andersen, 1984, Xerais.
- Xacobo e o feixó: conto inglés, 1984, Xerais.
- A Bela e a Besta, segundo Madame de Villeneuve, 1985, Xerais.
- A pastora dos gansos, dos irmáns Grimm, 1985, Xerais.
- A raiña das abellas, dos irmáns Grimm, 1985, Xerais.
- Viaxe ao centro da Terra, de Jules Verne, 1985, Xerais.
- Contos ó telefono, de Gianni Rodari, 1986, Juventud.
- Nevebranca e Rosavermella, dos irmáns Grimm, 1986, Xerais.
- A raiña das neves, de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais.
- Raponcia, de Hans Christian Andersen, 1986, Xerais.
- Mondo e outras historias, de Jean-Marie Gustave Le Clézio, 1987, reeditado en 2008, Xerais, con Raquel Villanueva.
- Os Reis Magos, de Michel Tournier, 1988, Xerais.
- O urogalo, de Michel Tournier, 1988, Xerais.
- O cetro de Ottokar, de Hergé, 1989, Juventud.
- O enxeñoso rato e o axóuxere de lata, de Elisa Ramón, 1989, Ángulo.
- Os galeóns de Rande, de Robert Sténuit, 1989, Xerais.
- As 7 bolas de cristal, de Hergé, 1989, Juventud.
- Voo de noite, de Antoine de Saint-Exupéry, 1989, Xerais.
- O xardín, de Marguerite Duras, 1989, Xerais.
- Chamábase Jan, de Irina Korschunow, 1990, Alfaguara.
- Na Roma de Augusto: o fundador do Imperio, de Fiona Macdonald, 1990, Xerais.
- No Exipto de Ramsés II : o gran faraón, de Jacqueline Morley, 1990, Xerais.
- Oposicións a bruxa e outros contos, de José Antonio del Cañizo, 1990, Anaya.
- A orella rota, de Hergé, 1990, Juventud.
- O silencio do mar e outras narracions, de Vercors, 1990, Edicións do Cumio.
- O estranxeiro, de Albert Camus, 1991, Edicións do Cumio.
- O quinto real, de Scott O'Dell, 1991, Edicións S. M.
- Tintín no Congo, de Hergé, 1991, Juventud.
- Marcelino pan e viño, de José María Sánchez Silva, 1993, Xunta de Galicia.
- O conto da serea, de Gonzalo Torrente Ballester, 1994, Juventud.
- O hostal dos deuses amables, de Gonzalo Torrente Ballester, 1994, Juventud.
- Contos á máquina, de Gianni Rodari, 1995, Juventud.
- Trobadores e xograres: contexto histórico, de António Resende de Oliveira, 1995, Xerais.
- Un espía chamado Sara, de Bernardo Atxaga, 1998, Edicións S. M.
- Lombroso e os anarquistas, de Ricardo Mella, 1999, Xerais.
- A pantasma de Canterville, de Oscar Wilde, 2008, Almadraba.
- Robinson Crusoe, de Daniel Defoe, 2008, Almadraba.
Edicións
- Pé das Burgas, de Francisco Álvarez de Nóvoa, 1988, Xerais.
Obras colectivas
- Antonio Fernández López: empresario, reformador e filántropo, 2001, Ir Indo, con Avelino Pousa Antelo.
- Lois Tobío: O diplomático que quixo e soubo exercer de galego no mundo, 2004, Ir Indo, con Xulio Ríos.
- Xela Arias, quedas en nós, Xerais, 2004.
Traducións colectivas
- O enxeñoso Fidalgo don Quixote da Mancha, de Miguel de Cervantes Saavedra, 1990, Xuntanza Editorial. En colaboración.
- O aniversario de Astérix e Obélix. O libro de ouro, 2009, Salvat. Tradución con Xavier Senín e Isabel Soto.
Notas
- ↑ "Falece o escritor e tradutor Valentín Arias", Xornal de Galicia, 25 de marzo de 2011.