Quenya: Diferenzas entre revisións
m →Bibliografía: fr label |
mSen resumo de edición |
||
Liña 1: | Liña 1: | ||
{{Info lingua |
|||
| nome = Quenya |
|||
| nomenativo = |
|||
| pronuncia = |
|||
| outrosnomes = |
|||
| corfamilia = Artificial |
|||
| creador =[[ John Ronald Reuel Tolkien]] |
|||
| data = [[1915]]-[[1973]] |
|||
| estados = |
|||
| rexión = |
|||
| falantes = |
|||
| usuarios = |
|||
| posición = |
|||
| extinción = |
|||
| fam1 = [[Linguas artificiais]] |
|||
| fam2 = |
|||
| fam3 = |
|||
| emprego = |
|||
| fontes = |
|||
| escrita = |
|||
<!-- Estatuto oficial --> |
|||
| oficial = |
|||
| regulador = |
|||
<!-- Códigos de linguas --> |
|||
| iso1 = |
|||
| iso2 = art |
|||
| iso3 = qya |
|||
| sil = |
|||
<!-- Mapa --> |
|||
| mapa = |
|||
}} |
|||
[[Ficheiro:Quenya Example.png|right|thumb|280px|Texto en Quenya, escrito nos alfabetos [[tengwar]] e [[Alfabeto latino|latino]].]] |
[[Ficheiro:Quenya Example.png|right|thumb|280px|Texto en Quenya, escrito nos alfabetos [[tengwar]] e [[Alfabeto latino|latino]].]] |
||
O '''quenya''' (pronunciado ''cueña''), tamén chamado ''qenya'', ''quendya'', ''alto élfico'', ''alta lingua'', ''lingua antiga'', ''lingua dos elfos de [[Valinor]]'', e outras denominacións) é, xunto co [[sindarin]], o idioma máis difundido e estudado das máis de quince [[ideolingua|ideolinguas]] que, con distintos graos de detalle, foron inventadas por [[J.R.R. Tolkien]] e usadas na súa saga literaria da [[Terra Media]]. O corpus de textos que constitúen as fontes de coñecemento actual sobre o quenya inclúen o poema ''[[Namárië]]'', coñecido como ''O lamento de [[Galadriel]]'', o texto orixinal máis extenso nesta lingua, extraído da obra capital de Tolkien: ''[[O Señor dos Aneis]]''. |
O '''quenya''' (pronunciado ''cueña''), tamén chamado ''qenya'', ''quendya'', ''alto élfico'', ''alta lingua'', ''lingua antiga'', ''lingua dos elfos de [[Valinor]]'', e outras denominacións) é, xunto co [[sindarin]], o idioma máis difundido e estudado das máis de quince [[ideolingua|ideolinguas]] que, con distintos graos de detalle, foron inventadas por [[J.R.R. Tolkien]] e usadas na súa saga literaria da [[Terra Media]]. O corpus de textos que constitúen as fontes de coñecemento actual sobre o quenya inclúen o poema ''[[Namárië]]'', coñecido como ''O lamento de [[Galadriel]]'', o texto orixinal máis extenso nesta lingua, extraído da obra capital de Tolkien: ''[[O Señor dos Aneis]]''. |
Revisión como estaba o 22 de maio de 2010 ás 11:31
Quenya | ||
---|---|---|
Creado por: | John Ronald Reuel Tolkien | 1915-1973 |
Emprego e uso: | ||
Total de falantes: | ||
Categoria (propósito): | Linguas artificiais Quenya | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | art | |
ISO 639-3: | qya
| |
Mapa | ||
Status | ||
O quenya (pronunciado cueña), tamén chamado qenya, quendya, alto élfico, alta lingua, lingua antiga, lingua dos elfos de Valinor, e outras denominacións) é, xunto co sindarin, o idioma máis difundido e estudado das máis de quince ideolinguas que, con distintos graos de detalle, foron inventadas por J.R.R. Tolkien e usadas na súa saga literaria da Terra Media. O corpus de textos que constitúen as fontes de coñecemento actual sobre o quenya inclúen o poema Namárië, coñecido como O lamento de Galadriel, o texto orixinal máis extenso nesta lingua, extraído da obra capital de Tolkien: O Señor dos Aneis.
Coñécese a existencia do quenya polo menos desde a Primeira Guerra Mundial, cando Tolkien tiña pouco máis de vinte anos. A lingua foi desenvolvida ó longo da vida de Tolkien, acadando unha etapa que algúns estudiosos cualifican como "madura" a partir de O Señor dos Aneis. Tolkien quixo dar unha apariencia de lingua clásica ó quenya, de xeito que intentou que tivese unha semellanza visual co latín, o que conseguiu en certo modo usando unha forma característica de transcribir o quenya ó noso alfabeto. Os dous inspiradores do quenya son pois, o latín, e o finés, sendo posible tamén algunha influencia do galés e do grego, como no caso do xenitivo plural -on e o nexo "nai" (que), posiblemente do grego "na". Todas estas influencias non foron directas en modo algún, pois non xeraron vocabulario. Máis ben trátase dunha inspiración estética moi forte en Tolkien, - "fonoestética" segundo el mesmo.
Estrutura
- Fonética: Conta con 36 fonemas consonánticos, 1 semiconsonántico, 2 diptongais e 10 vocálicos, estes últimos dividíndose, sobre os mesmos timbres, en vogais curtas e longas.
- Escrita: Tolkien desenvolveu a escrita Tengwar para a maioría das linguas da Terra Media, aínda que tamén empregou para algunhas un alfabeto rúnico, baseado no aspecto do anglosaxón. É un tipo de escrita considerada moi fermosa, e está descrita polo seu autor nos anexos d'O Señor dos Aneis.
- Sistema nominal: Polo xeral, os substantivos en quenya carecen de xénero gramatical. No apartado do número gramatical, o quenya evidencia un singular e tres tipos de plural: o simple, o dual, e o partitivo. Ó igual que nas linguas clásicas, por exemplo o latín, en quenya existe o fenómeno da declinación nominal. Os casos dos dous modelos quenya de declinación nominal son: nominativo, acusativo, instrumental, xenitivo, alativo, locativo, ablativo, dativo e respectivo.
- Sistema verbal: Existen tres modos verbais en quenya: indicativo, imperativo e subxuntivo. O primeiro evidencia os tempos de aoristo presente, futuro, pasado simple e pasado perfecto, sospeitándose igualmente outros tempos, sen quedar pechado definitivamente o catálogo dos mesmos. O imperativo e o subxuntivo constrúense de forma analítica. Aparte do modo e o tempo, os verbos quenya contan cos accidentes de número e persoa. Outras características interesantes son a existencia de verbos compostos mediante preposicións, ou a construción de formas de frecuentativo por reduplicación do radical verbal.
- Sintaxe: A orde non marcada en quenya é SVO (suxeito-verbo-obxecto) con bastante liberdade posicional debido ó uso de casos.
- Exemplo de texto en quenya: O Painoso, traducido por Tolkien, publicado no número 43 da revista Vinyar Tengwar e en castelán pola revista Axxón:
Átaremma i ëa han ëa
na aire esselya
aranielya na tuluva
na care indómelya cemende tambe Erumande
ámen anta síra ilaurëa massamma
ar ámen apsene úcaremmar sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
Álame tulya úsahtienna mal áme etelehta ulcullo
násie.
Fonética
Vogais
O quenya ten 10 vogais básicas, diferenciadas tanto como en lonxitude como en calidade. Estas vogais son:
- a : [a]
- á : [aː]
- e : [e]
- é : [eː]
- i : [i]
- í : [iː]
- o : [o]
- ó : [oː]
- u : [u]
- ú : [uː]
Consonantes
Pronúncianse como en galego, agás as seguintes:
- h : [h] ó inicio da palabra ou entre vogais, [ç] tras e ou i, [x] nos demais casos
- qu : [kʷ]
- nw : [nʷ]
- ng o ñ : [ŋ]
- ngw : [ŋʷ]
- hy : [ç]
- hw : [ʍ]
- ty : [c]
- ly : [ʎ]
- ny : [ɲ]
Acentuación
As palabras en negriña son termos en quenya
A sílaba tónica non se marca de forma gráfica (o til indica o alongamento da vogal na transcrición en alfabeto latino), senón que obedece ás regras de prosodia:
- . As palabras bisilábicas adoitan ser graves, como: QUENdi (elfos), FIrë (Home mortal). O único exemplo contrario parece ser a forma imperativa avá.
- . As palabras de tres ou máis sílabas son esdrúxulas cando a penúltima sílaba é curta e graves se esta é longa, como: yo-ME-ni-ë (reunión), otorNASsë (irmandade), avaNÓtë (innumerable), enDÓrë (Terra media).
Considéranse longas as sílabas con:
- vogais acentuadas
- ditongos (que en quenya só son: ai, ei, oi, ui, au, eu, iu)
- vogais curtas seguidas de dúas consoantes.
Elisión
Cando unha palabra quenya termina en -a e a seguinte empeza por vogal, o -a pode desaparecer, e ambas palabras pronúncianse como unha. En caracteres latinos represéntase mediante un apóstrofo. Elen síla lumenn'omentielvo (Unha estrela brilla na hora do noso encontro; A Irmandade do Anel).
Gramática
O quenya é un idioma flexivo, o que significa que a función da palabra na frase ou caso gramatical está determinada por unha serie de afixos. As seguintes táboas amosan as inflexións.
Declinacións
Singular | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Acusativo | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Xenitivo | lassëo | ciryo | meldo | eleno | nato |
Dativo | lassen | ciryan | meldon | elenen | naten |
Instrumental | lassenen | ciryanen | meldonen | elennen | natenen |
Posesivo | lasséva | ciryava | meldova | elenwa | nateva |
Locativo | lassessë | ciryassë | meldossë | elenessë | natessë |
Alativo | lassenna | ciryanna | meldonna | elenenna | natenna |
Ablativo | lassello | ciryallo | meldollo | elenello | natello |
Respectivo | lasses | ciryas | meldos | elenes | nates |
Dual | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lasset | ciryat | meldu | elenet | natu |
Acusativo | lasset | ciryat | meldu | elenet | natu |
Xenitivo | lasseto | ciryato | melduo | eleneto | natuo |
Dativo | lassent | ciryant | meldun | elenent | natun |
Instrumental | lassenten | ciryanten | meldunen | elenenten | natunen |
Posesivo | lassetwa | ciryatwa | melduva | elenetwa | natuva |
Locativo | lassetsë | ciryatsë | meldussë | elenetsë | natussë |
Alativo | lassenta | ciryanta | meldunna | elenenta | natunna |
Ablativo | lasselto | ciryalto | meldullo | elenelto | natullo |
Respectivo | lassetes | ciryates | meldus | elenetes | natus |
Plural | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lassi | ciryar | meldor | eleni | nati |
Acusativo | lassi | ciryar | meldor | eleni | nati |
Xenitivo | lassion | ciryaron | meldoron | elenion | nation |
Dativo | lassin | ciryain | meldoin | elenin | natin |
Instrumental | lassinen | ciryainen | meldoinen | eleninen | natinen |
Posesivo | lassiva | ciryaiva | meldoiva | eleniva | nativa |
Locativo | lassessen | ciryassen | meldossen | elenissen | natissen |
Alativo | lassennar | ciryannar | meldonnar | eleninnar | natinnar |
Ablativo | lassellon | ciryallon | meldollon | elenillon | natillon |
Respectivo | lassis | ciryais | meldois | elenis | natis |
Plural partitivo | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lasseli | ciryali | meldoli | eleneli | nateli |
Acusativo | lasseli | ciryali | meldoli | eleneli | nateli |
Xenitivo | lasselion | ciryalion | meldolion | elenelion | natelion |
Dativo | lasselin | ciryalin | meldolin | elenelin | natelin |
Instrumental | lasselínen | ciryalínen | meldolínen | elenelínen | natelínen |
Posesivo | lasselíva | ciryalíva | meldolíva | elenelíva | natelíva |
Locativo | lasselissë | ciryalissë | meldolissë | elenelissë | natelissë |
Alativo | lasselinna | ciryalinna | meldolinna | elenelinna | natelinna |
Ablativo | lasselillo | ciryalillo | meldolillo | elenelillo | natelillo |
Respectivo | lasselis | ciryalis | meldolis | elenelis | natelis |
Conxugacións
O quenya conta con tres tipos de verbos, de acordo á súa terminación: en -a, en -u ou en consoantes, os así chamados "verbos primitivos"; tamén se poden distinguir cinco tempos (presente, aoristo, pasado, futuro e perfecto).
A conxugación fórmase por aglutinación, cunha orde de VSO; o suxeito pode ir implícito se xa está explicitado cun pronome separado ou se é expreso. O obxecto vai separado se o pronome tamén o está.
hautanyel (eu detéñote)= hauta (deter) + -nye (eu) + -l (te)
ou ben: Inye hauta le (eu detéñote a ti)
Primitivos | Verbos -A | Verbos -U | |
---|---|---|---|
Raíz | hir- | hauta- | allu- |
Significado | encontrar | deter | lavar |
Singular | hirë | hauta | allo |
Plural | hirir | hautar | allur |
Primitivos | Verbos -A | Verbos -U | |
---|---|---|---|
Raíz | hir- | cava- | palu- |
Significado | encontrar | escavar | estender |
Singular | híra | cávëa | pálua |
Plural | hírar | cávëar | páluar |
Primitivos | Verbos -A | Verbos -U | |
---|---|---|---|
Raíz | hir- | hauta- | allu- |
Significado | encontrar | deter | lavar |
Singular | hiruva | hautuva | allúva |
Plural | hiruvar | hautuvar | allúvar |
Ligazóns externas
- Ardalambion: Sobre o quenya. Inclúe un curso en Castelán]
- O Painoso e o Avemaría de J.R.R. Tolkien en quenya Profundo ensayo de H.K. Fauskanger con tradución ó castelán e notas explicativas de Marcelo Dos Santos
- Ardalambion: O poema de Namárië (en castelán)
- Manuscritos tengwar iluminados con sabor medieval
- Sobre os sistemas de escritura de Tolkien (en inglés)
- Fontes Tolkien truetype para PC
- Xenerador de textos tipográficos quenya xenerados ó azar
Bibliografía
- Luis González Baixauli (1999): La lengua de los Elfos (I lambe quendion). Editorial Minotauro, Barcelona. ISBN 84-395-9644-8