Epístola: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición |
m robot Añadido: de, en, es, fi, fr, nl, no, pt, sk, sv |
||
Liña 5: | Liña 5: | ||
[[category:literatura]] |
[[category:literatura]] |
||
[[de:Epistel]] |
|||
[[en:Epistle]] |
|||
[[es:Epístola]] |
|||
[[fi:Epistola]] |
|||
[[fr:Épître]] |
|||
[[nl:Epistel]] |
|||
[[no:Epistel]] |
|||
[[pt:Epístola]] |
|||
[[sk:Epištola]] |
|||
[[sv:Epistel]] |
Revisión como estaba o 4 de maio de 2006 ás 01:02
Calquera texto que teña forma de carta (mesmo os diarios poden ser considerados en certa maneira epístolas). A súa estrutura tén certas características particulares: un destinatario (ficticio ou real) diferente do lector, unha función e estratexia comunicativa máis próxima á coloquial, etc. Exemplos de epístolas son as epístolas da Biblia ou o libro de gran éxito editorial 84, Charing Cross Road (e de diarios, O diario de Anne Frank ou Diario de Adriann).
Na literatura galega, temos como exemplo Cartas a Lelo de Neira Vilas