Diferenzas entre revisións de «Rasmus Rask»

Saltar ata a navegación Saltar á procura
m
sen resumo de edición
m (bot Modificado: it:Rasmus Christian Rask)
m
 
=== Derradeiros anos ===
Logo da súa volta de Oriente, Rask publicou, en danés, varias obras: "Gramática española" (1824), "Gramática frisonafrisoa" (1825), "Ensaio sobre a ortografía danesa" (1826), un "Ensaio sobre a Cronoloxía do Antigo Exipto" (1827), "Gramática italiana" (1827), "Cronoloxía xudeaxudía antiga con anterioridade a Moisés" (1828). Fixo tamén unha edición da "Gramática danesa para ingleses" de Schneider, e supervisou a tradución da súa "Gramática anglosaxoa" (1830) realizada por Thorpe.
 
Rask faleceu en Copenhagen o [[14 de novembro]] de [[1832]], na Badstuestraede, nro. 17, onde actualmente hai unha placa quena lembrasúa o sucedidolembranza. En 1822, dominaba non menos de vintedúas linguas e dialectos, e é sona que estudara só dúas veces a maioría. Os seu numeroso manuscritos foron trasladados á Bibliotec Real de Copenhagen.
== Legado académico ==
* ''Den gamle Ægyptiske Tidsregning'' (Cronoloxía do antigo Exipto), 1827
* ''Vejledning til Akra-Sproget på Kysten Ginea'' (Introdución á lingua de Accra na Costa de Guinea).
* ''Den ældste hebraiske Tidsregning indtil Moses efter Kilderne på ny bearbejdet og forsynet med et Kart over Paradis'' (Cronoloxía xudeaxudía antiga con anterioridade a Moisés consonte as fontes novamente revisadas e acompañada dun mapa do Paraíso), 1828.
* ''A Grammar of the Danish language for the use of Englishmen'' (gramática danesa para ingleses), 1830.
* ''Ræsonneret lappisk Sproglære'' (Gramática sami ou lapona), 1832.
5.354

edicións

Menú de navegación