Simpsons Roasting on an Open Fire: Diferenzas entre revisións

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Contido eliminado Contido engadido
Luckas-bot (conversa | contribucións)
Toliño (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 9: Liña 9:
| guionista = [[Mimi Pond]]<ref name="bbc">[http://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/episodeguide/season1/page1.shtml Simpsons Roasting on an Open Fire] ''BBC.co.uk''. Páxina visitada: 02-03-2007.</ref>
| guionista = [[Mimi Pond]]<ref name="bbc">[http://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/episodeguide/season1/page1.shtml Simpsons Roasting on an Open Fire] ''BBC.co.uk''. Páxina visitada: 02-03-2007.</ref>
| director = [[David Silverman]]<ref name=bbc/>
| director = [[David Silverman]]<ref name=bbc/>
| gag_encerado = <small>''(Non hai)</small>
| gag_encerado =
| gag_sofá = <small>''(Non hai)</small>
| gag_sofá =
| estrela_invitada =
| estrela_invitada =
| temporada = 1
| temporada = 1
}}
}}
"'''Simpsons Roasting on an Open Fire'''", tamén coñecido como "'''The Simpsons Christmas Special'''"<ref name=bbc/>, é o primeiro episodio da serie de animación ''[[The Simpsons]]'' que estaba pensado para que, orixinalmente, fose o oitavo episodio producido para a [[The Simpsons (temporada 1)|primeira temporada]]. A súa estrea orixinal foi na cadea [[FOX]] o 17 de decembro de 1989<ref name=officialsite/>. No episodio, [[Homer Simpson|Homer]] descobre que non cobrará a paga extra de Nadal, polo que a [[Familia Simpson|familia]] non terá cartos para mercar agasallos de Nadal. Decide manter en segredo os seus problemas financieiros e consegue un traballo como [[Santa Claus|Santa]] no centro comercial, aínda que logo comproba que non está ben pagado. Desesperado por un milagre, Homer e Bart acoden ás carreiras de cans en [[Noiteboa]] coa esperanza de gañar algo de diñeiro nas poxas.


"'''Simpsons Roasting on an Open Fire'''", tamén coñecido como "'''The Simpsons Christmas Special'''"<ref name=bbc/>, é o primeiro episodio da serie de animación ''[[The Simpsons]]'' que estaba pensado para que, orixinalmente, fose o oitavo episodio producido para a [[primeira temporada de The Simpsons|primeira temporada]]. A súa primeira estrea foi o [[17 de decembro]] de [[1989]]<ref name=officialsite/>, sendo escrito por Mimi Pond e dirixido por David Silverman<ref name=bbc/>. O título alude á canción "[[The Christmas Song]]" ("Canción de Nadal"), tamén coñecida como "Chestnuts Roasting on an Open Fire"<ref name=bbc/> ("Castañas abrasándose nunha fogueira").
O episodio foi escrito por [[Mimi Pond]] e dirixido por [[David Silverman]]<ref name=bbc/>. O título alude á canción "[[The Christmas Song]]" ("Canción de Nadal"), tamén coñecida como "Chestnuts Roasting on an Open Fire"<ref name=bbc/> ("Castañas abrasándose nunha fogueira"). "Simpsons Roasting on an Open Fire" foi nominado a dous [[Premios Emmy]] en 1990 e recibiu críticas positivas por parte dos críticos televisivos. Tivo unha audiencia de 13,4 millóns de espectadores na súa data orixinal de estrea nos Estados Unidos.

Este episodio cóntanos como os Simpson se preparan para as vacacións de [[Nadal]], e como Homer é forzado a facer o imposible á desesperada para poder mercar os agasallos ao non cobrar a súa paga extra de Nadal.


==Argumento==
==Argumento==
Liña 25: Liña 24:
Cando Homer volta do traballo e Marge lle conta que perderon o diñeiro de Nada, decide non contarlle a ela as súas malas novas. En vez diso, vai facer el mesmo as compras, mercando agasallos baratos. Na [[Taberna de Moe]], Homer atópase con [[Barney Gumble]] vestido cun disfrace de [[Santa Claus]]. Seguindo o consello de Barney, Homer vai traballar ao centro comercial disfrazado de Santa. Bart e mailos seus amigos foran alí a amolar aos que facían de Santa, e Bart descobre que o seu pai é un deles ao levantarlle a falsa barba (un reto que lle puxera o seu amigo [[Milhouse Van Houten]]. Homer enfádase, pero Bart dille que non revelará o seu segredo ao resto da familia.
Cando Homer volta do traballo e Marge lle conta que perderon o diñeiro de Nada, decide non contarlle a ela as súas malas novas. En vez diso, vai facer el mesmo as compras, mercando agasallos baratos. Na [[Taberna de Moe]], Homer atópase con [[Barney Gumble]] vestido cun disfrace de [[Santa Claus]]. Seguindo o consello de Barney, Homer vai traballar ao centro comercial disfrazado de Santa. Bart e mailos seus amigos foran alí a amolar aos que facían de Santa, e Bart descobre que o seu pai é un deles ao levantarlle a falsa barba (un reto que lle puxera o seu amigo [[Milhouse Van Houten]]. Homer enfádase, pero Bart dille que non revelará o seu segredo ao resto da familia.


Homer recibe a súa paga por facer de Santa, pero desanímase ao comprobar que só obtén 13 [[dólar]]es. Barney, quen tamé recibiu un cheque coa mesma cantidade, suxírelle que vaia ao canódromo para apostar e gañar cartos rapidamente. Cos ánimos de Bart, Homer decide xogar toda a súa paga e leva a Bart con el. Aínda que Barney lle recomenda que aposte polo can chamado Whirlwind, Homer decide apostar no último segundo por [[Santa's Little Helper]] ("Pequeno axudante de Santa Claus"), crendo que é un sinal que teña ese nome. Santa's Little Helper, porén, acaba de último (supostamente por 25ª vez) e o seu dono o abandona. O can segue a Homer e mais a Bart, quen decide quedar con el. Cando chegan á casa, Homer vai contar á súa familia todas as súas desgrazas, pero elas (Marge, Lisa e [[Patty e Selma Bouvier]], as irmás de Marge) pensan que trouxo o can como agasallo e todos teñen un feliz Nadal<ref name=officialsite/><ref name="book">{{Cita libro|apelidos=Richmond|nome=Ray|coautores=Antonia Coffman|título=[[The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family]]|ano=1997|publicación=Harper Collins Publishers|id=ISBN 0-00-638898-1|páxinas=páx. 173}}</ref><ref name="Simpsguide">{{Cita libro|apelidso=Martyn|nome=Warren|coautores=Adrian Wood|título=I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide|ano=2000|publicación=Virgin Books|id=ISBN 0-7535-0495-2|páxinas=}}</ref>.
Homer recibe a súa paga por facer de Santa, pero desanímase ao comprobar que só obtén 13 [[dólar]]es. Barney, quen tamé recibiu un cheque coa mesma cantidade, suxírelle que vaia ao canódromo para poxar e gañar cartos rapidamente. Cos ánimos de Bart, Homer decide xogar toda a súa paga e leva a Bart con el. Aínda que Barney lle recomenda que poxe polo can chamado Whirlwind, Homer decide poxar no último segundo por [[Santa's Little Helper]] ("Pequeno axudante de Santa Claus"), crendo que é un sinal que teña ese nome. Santa's Little Helper, porén, acaba de último (supostamente por 25ª vez) e o seu dono o abandona. O can segue a Homer e mais a Bart, quen decide quedar con el. Cando chegan á casa, Homer vai contar á súa familia todas as súas desgrazas, pero elas (Marge, Lisa e [[Patty e Selma Bouvier]], as irmás de Marge) pensan que trouxo o can como agasallo e todos teñen un feliz Nadal<ref name=officialsite/><ref name="book">{{Cita libro|apelidos=Richmond|nome=Ray|coautores=Antonia Coffman|título=[[The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family]]|ano=1997|publicación=Harper Collins Publishers|id=ISBN 0-00-638898-1|páxinas=páx. 173}}</ref><ref name="Simpsguide">{{Cita libro|apelidso=Martyn|nome=Warren|coautores=Adrian Wood|título=I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide|ano=2000|publicación=Virgin Books|id=ISBN 0-7535-0495-2|páxinas=}}</ref>.


Finalmente, durante os créditos finais, a familia canta "''Rudolph the Red Nosed Reindeer''", canción á cal Bart lle engade palabras, facendo que Homer o estrangule.
Finalmente, durante os créditos finais, a familia canta "''Rudolph the Red Nosed Reindeer''", canción á cal Bart lle engade palabras, facendo que Homer o estrangule.
Liña 31: Liña 30:


==Produción==
==Produción==
A canle [[FOX]] estaba moi nerviosa sobre o programa porque non estaban seguros de se poderían captar a tención da audiencia durante a duración do episodio<ref name="Groening"/>. Os produtores propuxeron facer tres curtametraxes de 7 minutos por episodio e catro especiais ata que a audiencia se axustase<ref name="Groening"/>. Ao final, apostaron por pedirlle á FOX a produción de 13 episodios de 20-22 minutos<ref name="Brooks">{{Cita vídeo|people=Brooks, James L.|year=2001|title=The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Simpsons Roasting on an Open Fire"|medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>. A temporada estaba prevista que se estrease no outono de [[1989]], pero debido a grandes problemas coa animación de "[[Some Enchanted Evening (The Simpsons)|Some Enchanted Evening]]", en vez diso, a temporada comezou o [[17 de decembro]] de [[1989]] con este episodio. Ao final, "Some Enchanted Evening" foi estreado ao final da temporada<ref name="Groening2">{{Cita vídeo|people=Groening, Matt|year=2001|title=The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening"|medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>.
A canle [[FOX]] estaba moi nerviosa sobre o programa porque non estaban seguros de se poderían captar a tención da audiencia durante a duración do episodio<ref name="Groening"/>. Os produtores propuxeron facer tres curtametraxes de 7 minutos por episodio e catro especiais ata que a audiencia se axustase<ref name="Groening"/>. Ao final, decidiron por pedirlle á FOX a produción de 13 episodios de 20-22 minutos<ref name="Brooks">{{Cita vídeo|people=Brooks, James L.|year=2001|title=The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Simpsons Roasting on an Open Fire"|medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>. A temporada estaba prevista que se estrease no outono de [[1989]], pero debido a grandes problemas coa animación de "[[Some Enchanted Evening (The Simpsons)|Some Enchanted Evening]]", en vez diso, a temporada comezou o [[17 de decembro]] de [[1989]] con este episodio. Ao final, "Some Enchanted Evening" foi estreado ao final da temporada<ref name="Groening2">{{Cita vídeo|people=Groening, Matt|year=2001|title=The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening"|medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>.


Este episodio, sendo o primeiro en estrearse, carece da famosa secuencia de apertura que foi logo engadida no segundo episodio cando [[Matt Groening]], o creador, cavilou na idea resultante dunha secuencia longa de apertura con menos animación<ref name="Groening"/>.
Este episodio, sendo o primeiro en estrearse, carece da famosa secuencia de apertura que foi logo engadida no segundo episodio cando [[Matt Groening]], o creador, cavilou na idea resultante dunha secuencia longa de apertura con menos animación<ref name="Groening"/>.
Liña 59: Liña 58:


==Notas==
==Notas==
{{Listaref|2}}
<references />


==Véxase tamén==
==Véxase tamén==

Revisión como estaba o 15 de setembro de 2009 ás 11:40

Episodio de The Simpsons
"Simpsons Roasting on an Open Fire"
Episodio número 1
Código de produción 7G08
Data orixinal da estrea 17 de decembro de 1989[1]
Produtor(es) executivo(s) James L. Brooks
Matt Groening
Sam Simon
Escrito por Mimi Pond[2]
Dirixido por David Silverman[2]

"Simpsons Roasting on an Open Fire", tamén coñecido como "The Simpsons Christmas Special"[2], é o primeiro episodio da serie de animación The Simpsons que estaba pensado para que, orixinalmente, fose o oitavo episodio producido para a primeira temporada. A súa estrea orixinal foi na cadea FOX o 17 de decembro de 1989[1]. No episodio, Homer descobre que non cobrará a paga extra de Nadal, polo que a familia non terá cartos para mercar agasallos de Nadal. Decide manter en segredo os seus problemas financieiros e consegue un traballo como Santa no centro comercial, aínda que logo comproba que non está ben pagado. Desesperado por un milagre, Homer e Bart acoden ás carreiras de cans en Noiteboa coa esperanza de gañar algo de diñeiro nas poxas.

O episodio foi escrito por Mimi Pond e dirixido por David Silverman[2]. O título alude á canción "The Christmas Song" ("Canción de Nadal"), tamén coñecida como "Chestnuts Roasting on an Open Fire"[2] ("Castañas abrasándose nunha fogueira"). "Simpsons Roasting on an Open Fire" foi nominado a dous Premios Emmy en 1990 e recibiu críticas positivas por parte dos críticos televisivos. Tivo unha audiencia de 13,4 millóns de espectadores na súa data orixinal de estrea nos Estados Unidos.

Argumento

Homer, Marge e Maggie asisten ao espectáculo de Nadal de Bart e Lisa na Escola Primaria de Springfield. Xa na casa, Marge pregúntalles a seus fillos que queren por Nadal e Bart pide unha tatuaxe. Cando Marge, Bart e Lisa van facer as compras de Nadal ao día seguinte, Bart entra nun establecemento no que fan tatuaxes e elixe facerse un que pon Mother (Nai, en inglés). Cando Marge atopa o seu fillo, este tan só ten escrito Moth (couza). Entón, Marge lévao a unha clínica para sacralle a tatuaxe, gastando todo o diñeiro que ten no seu bote de aforros. Mentres tanto, na Planta de enerxía nuclear de Springfield Homer entérase de que ese ano non vai recibir a paga extra de Nadal.

Cando Homer volta do traballo e Marge lle conta que perderon o diñeiro de Nada, decide non contarlle a ela as súas malas novas. En vez diso, vai facer el mesmo as compras, mercando agasallos baratos. Na Taberna de Moe, Homer atópase con Barney Gumble vestido cun disfrace de Santa Claus. Seguindo o consello de Barney, Homer vai traballar ao centro comercial disfrazado de Santa. Bart e mailos seus amigos foran alí a amolar aos que facían de Santa, e Bart descobre que o seu pai é un deles ao levantarlle a falsa barba (un reto que lle puxera o seu amigo Milhouse Van Houten. Homer enfádase, pero Bart dille que non revelará o seu segredo ao resto da familia.

Homer recibe a súa paga por facer de Santa, pero desanímase ao comprobar que só obtén 13 dólares. Barney, quen tamé recibiu un cheque coa mesma cantidade, suxírelle que vaia ao canódromo para poxar e gañar cartos rapidamente. Cos ánimos de Bart, Homer decide xogar toda a súa paga e leva a Bart con el. Aínda que Barney lle recomenda que poxe polo can chamado Whirlwind, Homer decide poxar no último segundo por Santa's Little Helper ("Pequeno axudante de Santa Claus"), crendo que é un sinal que teña ese nome. Santa's Little Helper, porén, acaba de último (supostamente por 25ª vez) e o seu dono o abandona. O can segue a Homer e mais a Bart, quen decide quedar con el. Cando chegan á casa, Homer vai contar á súa familia todas as súas desgrazas, pero elas (Marge, Lisa e Patty e Selma Bouvier, as irmás de Marge) pensan que trouxo o can como agasallo e todos teñen un feliz Nadal[1][3][4].

Finalmente, durante os créditos finais, a familia canta "Rudolph the Red Nosed Reindeer", canción á cal Bart lle engade palabras, facendo que Homer o estrangule.


Produción

A canle FOX estaba moi nerviosa sobre o programa porque non estaban seguros de se poderían captar a tención da audiencia durante a duración do episodio[5]. Os produtores propuxeron facer tres curtametraxes de 7 minutos por episodio e catro especiais ata que a audiencia se axustase[5]. Ao final, decidiron por pedirlle á FOX a produción de 13 episodios de 20-22 minutos[6]. A temporada estaba prevista que se estrease no outono de 1989, pero debido a grandes problemas coa animación de "Some Enchanted Evening", en vez diso, a temporada comezou o 17 de decembro de 1989 con este episodio. Ao final, "Some Enchanted Evening" foi estreado ao final da temporada[7].

Este episodio, sendo o primeiro en estrearse, carece da famosa secuencia de apertura que foi logo engadida no segundo episodio cando Matt Groening, o creador, cavilou na idea resultante dunha secuencia longa de apertura con menos animación[5].

David Silverman dirixiu este episodio, aínda que Rich Moore fixo o storyboard e deseñou a Flanders. Varias escenas foron presentadas por Eric Stefani, irmán de Gwen Stefani[8]. Neste episodio, Barney ten o seu pelo amarelo, igual que a súa pel, pero foi trocado máis adiante debido a crenza de que só a familia Simpson podía ter tal pelo[5].

Primeiras aparicións

Neste primeiro episodio fan a súa primeira aparición os seguintes personaxes[2]:

Snowball I é mencionado por primeira vez e Waylon Smithers pode ser escoitado polo altofalante na central nuclear, pero non se ve[2].

Recepción

Este episodio foi nominado a dous Premios Emmy en 1990 nas categorías: "Mellor programa animado (unha hora ou menos)" e "Mellor montaxe para unha miniserie ou un especial". Dado que "Simpsons Roasting on an Open Fire" é considerado un especial á parte da serie, The Simpsons foi nominado dúas veces na categoría "Programa animado"; o episodio perdeu a favor do outro episodio de The Simpsons nominado: "Life on the Fast Lane"[9].

Notas

  1. 1,0 1,1 1,2 "Simpsons Roasting on an Open Fire" The Simpsons.com. Páxina visitada: 05-02-2007.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Simpsons Roasting on an Open Fire BBC.co.uk. Páxina visitada: 02-03-2007.
  3. Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. pp. páx. 173. ISBN 0-00-638898-1.  A referencia usa o parámetro obsoleto |coautores= (Axuda)
  4. I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide. Virgin Books. 2000. ISBN 0-7535-0495-2.  Parámetro descoñecido |apelidso= ignorado (Axuda); A referencia usa o parámetro obsoleto |coautores= (Axuda); |first1= sen |last1= in Authors list (Axuda); |coautores= require |autor= (Axuda)
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Groening, Matt (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Simpsons Roasting on an Open Fire" (DVD). 20th Century Fox. 
  6. Brooks, James L. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Simpsons Roasting on an Open Fire" (DVD). 20th Century Fox. 
  7. Groening, Matt (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening" (DVD). 20th Century Fox. 
  8. Silverman, David (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Simpsons Roasting on an Open Fire" (DVD). 20th Century Fox. 
  9. Páxina oficial dos Premios Emmy emmys.org. Páxina visitada: 02-03-2007

Véxase tamén

Outros artigos

Ligazóns externas