Conversa:Mundial de Fútbol de 2010 - Fase final

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Asistentes, cuarto, quinto arbitro (Bandeira) Nome (País)[editar a fonte]

O de poñer a bandeiriña do pais dos asistentes, cuarto, quinto! arbitro paréceme un pouco excesivo, cando tamén se pon con texto, ou unha cousa ou a outra.

Exemplos:

  • Na wiki en inglés: so texto
  • Na wiki en catalán: so bandeiriña
  • Na wiki en alemán: nin nos mencionan
  • Na wiki en vasco: non os mencionan
  • En francés: so bandeiriña
  • En holandés: non os mencionan
  • En portugués: non os mencionan

...

Nótese que o arbitro principal non leva bandeiriña!--. HombreDHojalata.conversa 18:28, 14 de xullo de 2010 (UTC)

  • O da bandeiriña púxeno porque daba un pouco máis de cor, e que ao non haber moitas fotos pois... pero se queredes quitalo por min non hai problema. O do nome púxeno por se alguén está vendo o artigo e non sabe a quen corresponde a mesma. En resumo mera cuestión de estética, pero o dito, por min o que se decida.--Adorian (fálame) 20:02, 14 de xullo de 2010 (UTC)