Conversa:Aquisgrán

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Se non hai referencias para o exónimo Aquisgrán en lingua galega, cumpriría mover o título do artigo a "Aachen - Ochen". --Estevo(aei)pa o que queiras... 9 de decembro de 2012 ás 19:53 (UTC)[responder]

Utilicei esa forma por vela así empregada na Enciclopedia Galega Universal, e de todos os xeitos é a que empregan as linguas da nosa contorna (portugués, castelán, catalán) desde a Idade Media e mesmo podería haber tamén fontes medievais galegas que tamén a empreguen.--Sernostri (conversa) 9 de decembro de 2012 ás 21:00 (UTC)[responder]