Aurelia Arkotxa

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Saltar ata a navegación Saltar á procura
Aurelia Arkotxa
Aurelia arkotxa argia Gaizka Iroz.jpg
Nacemento3 de outubro de 1953
 Saint-Étienne-de-Baïgorry
NacionalidadeFrancia
Ocupaciónpoetisa e escritora
editar datos en Wikidata ]

Aurelia Arkotxa Mortalena, nada o 3 de outubro de 1953 en Baigorri, Baixa Navarra, é unha escritora e académica vasca.

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Graduouse na Universidade de Bordeaux e no ASJU cunha tese sobre a obra de Gabriel Aresti. Ensina cultura clásica na Universidade de Bayonne; foi co-fundadora dunha revista literaria e dun xonrnal. Investiga a lingua vasca e os seus textos con IKER no Centro nacional de investigación científica; é directora da revista Lapurdum.

No ano 2003, foi nomeado membro asociada da academia; no ano 2007, un membro da Academia vasca; e o 3 de novembro de 2009, a vicepresidenta.[1][2]

Obras[editar | editar a fonte]

Poesía
  • Atari ahantziak, 1993, Pamiela.
Novela
  • Septentrio, 2001, Alberdania. (en éuscaro)
  • Septentrio, 2006: Les éditions de l'Atelier du héron, Collection Pérégrins, Bruxelas. (en francés)
  • Fragmentuak, 2009, Utriusque Vasconiae, Donostia-Saint-Sébastien.
Ensaio
  • Bazterrez, 2009, Euskaltzaindia.
Investigacións
  • Xabier Lete, un poète engagé sous le franquisme, une conception de la finalité du langage poétique, 1980.
  • Imaginaire et poésie dans Maldan behera de Gabriel Aresti (1933–1975), éditions ASJU, Donostia-Saint-Sébastien, 1993.
  • Euskal kritika gaur, en colaboración con Mari Jose Olaziregi, Eusko Ikaskuntza, Donostia, 2002[3].
  • Euskal gramatikari eta literaturari buruzko ikerketak XXI. mendearen atarian, en colaboración con Lurdes Otaegi, Euskaltzaindia, Iker, Bilbao, 2003.
Outras obras
  • Pensées, études et voyages de 1835. Antoine D'Abbadie en colaboración con Patri Urkizu e Fermin Arkotxa, Euskaltzaindia, 1997, 486 páxinas.
  • El taller del escritor, génesis y edición de textos en colaboración con Javier Lluch e Mari Jose Olaziregi, ouvrage collectif, UPV, Vitoria-Gasteiz.
  • Histoire littéraire des textes basques XVI-XVIIème siècle [4]. en colaboración con Bernard Oyharçabal, éditions Utriusque Vasconiae, Donostia-San Sebastián.
Artigos
  • En colaboración con Bernard Oyharçabal, CNRS
    • Changements et variantes dans la versification basque du XVIIème siècle[5], 2008, Baiona.
    • Desarrollo y edición de las letras septentrionales, Center for Basque Studies-Université du Nevada à Reno.
    • Las primicias de las letras vascas, Center for Basque Studies-University of Nevada, Reno.
  • L’Art Poétique basque d’Oihenart (1665), 2005, Université de Pau et des Pays de l’Adour, Bayonne, 209-245.
  • Les Linguæ Vasconum Primitiæ de Bernard Dechepare (Bordeaux, 1545), 2003, Agen, 117-132.
  • L’enseignement du français à travers la traduction en basque des fables de La Fontaine au XIXème siècle: Archu (1948), Goyhetche (1852)[6], 2006, Begoña Bilbao.
  • Del lamento por la muerte de Ricardo Arregi, ouvrage collectif Cien años de poesía vasca, ed.: Joana Sabadell-Nieta, Jon Kortazar, Lucia Fraga, José Paz-Gago, éditions Peter Lang, 451-460.
  • Fables traduites en basque en Pays basque de France au XIXe siècle : Archu (1848) Goyhetche (1852), 2006, Montpellier.
  • Writing in Basque and in French in the Global Frame, 2008, Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno (USA).
  • Vision des Pyrénées à travers quelques textes basques (XIXème-XXème), 2008, Iruña-Pampelune.
  • Analyse paratextuelle du Linguae Vasconum Primitiae (1545) de Bernard Etchepare, 2007, Université du Pays basque, Vitoria-Gasteiz.
  • Dossier génétique de Mimodramak & Ikonoak du poète Juan Mari Lekuona, Vitoria-Gasteiz.
  • En collaboration avec François Mimiague : La société basque et la mer affrontée Expression littéraire de la représentation du risque au début du XVIIe siècle, 2008, Clermont-Ferrand.
Poemas
Outros traballos
  • Siglo XVI: Las primicias de las letras vascas, Arcocha-Scarcia A., Oyharçabal B., Historia de la literatura vasca, 2009.
  • Siglo XVII: Desarollo y edición de las lettres vascas septentrionales, Arcocha-Scarcia A., Oyharçabal B., Historia de la literatura vasca, 2009.
  • Thématique maritime et variations transtextuelles sur le motif de la tempête en mer dans les lettres basques des XVI - XVIIIe siècles.
  • Eguiatéguy, lecteur de Ioannes Etcheberri de Ciboure, Lapurdum IX, IX, 2004.
  • Manuscrits relatifs aux fables de La Fontaine et de Florian traduites et adaptées du français au basque labourdin par Martin Goyhetche (1791-1859), Lapurdum VIII - Euskal ikerketen aldizkaria, VIII, 2003, 25-83.
  • La tempête en mer dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles, Zainak - "Cuadernos de Sección. Antropología-Etnografía", 21,2002, 269-278.
  • La mirada malévola de la luna en "La ahijada" de J. Mirande (1925-1972), 2000, 312-331.
  • Géotemporalité de l'enfer dans le "Guero" de Pedro de Axular, Lapurdum IV - Numéro spécial : Euskal literatura Axularren aroan, IV, 1999, 95-104.
  • "Ternuaco Penac" deitu idazkiaz zenbait ohar, Lapurdum Revue d'études basques, III (1998) 103-123.
  • Bidaia-Ikuspenak A. Abbadiaren 1835eko Karnetean.
  • Mirande eta Thanatos : Heriotz heroikoa, 1997, 17-36.
  • Arestiren hiri mitikoak, Hegats - Literatur aldizkaria, 15/16, 1997, 65-78.
  • L'Orient comme virtualité dans le carnet de 1835 d'A. d'Abbadie, Lapurdum -Etudes basques, II,1997, 83-91.
  • Un texte inédit de René Lafon et Gil Reicher sur le "Linguae Vasconum Primitiae" (1545), Lapurdum - Revue d'études basques, 1, 1996, 87-119.
  • Bultzi-leiotik espazio-denboraren korropiloetan.
  • Oihenarten amodiozko poesien azterketa konparatiboa, Iker : Oihenarten Laugarren Mendeurrena, 1992, Quatrième Centenaire d'Oihenart (1992), 8, 1994, 401-450.
  • "Maldan behera"ren irakurketa baten inguruan, Hegats - Euskal literatur aldizkaria, 4, 1991, 145-154.

Notas[editar | editar a fonte]

  1. "Aurelia Arkotxa has been named a full member of the Basque Academy. Basque Literature Portal". www.basqueliterature.com. Consultado o 21 de setembro de 2016. 
  2. "Annual Report" (PDF). Royal Academy of the Basque Language. 2007. 
  3. Ombres et lumières de la critique basque de Mari Jose Olaziregi
  4. Euskal testuen literatur historia, XVI eta XVII. mendeetan en vasco
  5. Aldaketaren aldaerak XVII. Mendeko bertsugintzan en vasco.
  6. Alegia euskarazkoa Frantziako Euskal Herrian 19. mendean. Bi etsenplu : Archu (1848) , Goyhetche (1852) en vasco