Asturias, patria querida

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Asturias, patria querida
En galego: Asturias, patria querida
Himno deAsturias Asturias
LetraCanción popular
MúsicaIgnacio Piñeiro
Adoptado27 de abril de 1984
Mostra da música
noicon

O himno de Asturias é o himno oficial do Principado de Asturias, segundo establece a Lei 1/1984 do 27 de abril. Trátase dunha canción popular, que estaba tan arraigada entre os asturianos que foi elixida finalmente como himno.

Historia[editar | editar a fonte]

Segundo as últimas investigacións, realizadas por Fernando de la Puente Hevia, parece ser que a súa orixe está en Cuba. Ignacio Piñeiro, músico cubano, fixo a canción para homenaxear o seu pai que era asturiano e volvera a Asturias para morrer.

Letra[editar | editar a fonte]

Letra oficial[editar | editar a fonte]

Castelán Asturiano
Asturias, Patria querida,
Asturias de mis amores;
¡quién estuviera en Asturias
en todas las ocasiones!
Tengo de subir al árbol,
tengo de coger la flor,
y dársela a mi morena
que la ponga en el balcón,
Que la ponga en el balcón,
que la deje de poner,
tengo de subir al árbol
y la flor he de coger.
Asturies, Patria querida,
Asturies de mios amores;
¡Ai!, ¡quién tuviera n'Asturies
en toes les ocasiones!:
Tengo de subir al árbol,
tengo de coyer la flor,
y dá-yla a la mio morena
que la ponga nel balcón,
Que la ponga nel balcón,
que la dexe de poner,
tengo de subir al árbol
y la flor tengo coyer.

Versión popular durante a Revolución de Asturias[editar | editar a fonte]

Durante a Revolución de Asturias de 1934, os sublevados socialistas asturianos entoaban un cantar popular, cuxa letra dicía así:

Versión popular
Asturias, tierra bravía,
Asturias, de luchadores;
no hay otra como mi Asturias
para las revoluciones.
Bis
Tengo que bajar a Oviedo
empuñando mi fusil
y morirme disparando
contra la guardia civil;
Contra la guardia civil
y los cobardes de Asalto;
tengo que bajar a Oviedo
y morirme disparando.
Los obreros, en Asturias,
demostraron su heroísmo
venciendo a la clerigalla
y al feroz capitalismo
Bis
Los de Lerroux y la CEDA
son los verdugos de España,
los que roban las conquistas
del obrero que trabaja.
Bis

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Outros artigos[editar | editar a fonte]