Saltar ao contido

Árabe exipcio

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Árabe exipcio
اللغه المصريه الحديثه Editar o valor en Wikidata
 Subclase de
 Composto por
 Nome orixinal
اللغه المصريه الحديثه (arz) Editar o valor en Wikidata
Propiedades
 Número de falantes
100542400 (2021)
64600000 (2019) Editar o valor en Wikidata
 Tipoloxía lingüística
 Xénero gramatical
 Dialecto de
Clasificación lingüística
Localización
 Orixinario de
 País
 Coordenadas
Mapas
Mapa de distribución
Códigos e identificadores
Freebase/m/02hx2cr Editar o valor en Wikidata
ISO 639-3arz Editar o valor en Wikidata
ISO 639-5arz Editar o valor en Wikidata
IETFarz Editar o valor en Wikidata
Wikidata C:Commons

árabe exipcio é unha variedade da lingua árabe usada en Exipto que ten influencias doutros idiomas próximos. A constitución exipcia recoñece o idioma árabe como a lingua oficial de Exipto, sendo falado por case a totalidade dos seus máis de 80 millóns de habitantes.[1]

Todos os dialectos árabes coloquiais normalmente só son transmitidos oralmente, sen deixar nada escrito, mais a gran vitalidade do exipcio fai que sexa unha das que máis escritos posúe, especialmente de poesía e teatro. Grazas aos medios audiovisuais modernos, o árabe exipcio é a variedade de árabe máis coñecido do mundo islámico xa que é comprendido, en gran medida, nos países pertencentes ao mundo árabe oriental (Máshreq en árabe), e aínda que ten diferenzas con outros dialectos do Magreb, tamén é xeralmente comprendido.

gramática do exipcio, como a de todos os dialectos árabes coloquiais, está simplificada en comparación co árabe clásico. Por exemplo, a maioría das vogais de unión omítense, e as formas nominais e verbais do dual substitúense con frecuencia polo plural. En fonoloxía, cinco consoantes cambian a súa pronunciación no exipcio: o dhal soa como dal, zha como dad, yim como o g de gato, qaf como o hamza (ʔ), e tha como ta (véxase alfabeto árabe).

O árabe exipcio ten a súa orixe na zona do Delta do Nilo e no Baixo Exipto, arredor do Cairo. Descende do árabe falado que foi levado a Exipto polos conquistadores musulmáns no século VII, e o seu desenvolvemento histórico viuse moi influenciado polo copto do Exipto pre-islámico e posteriormente por outras linguas como o turco/turco otomán, italiano, francés e o inglés.[2][3]

  1. "Árabe Egipcio" (en español). Arquivado dende o orixinal o 03 de xuño de 2015. Consultado o 30 de abril de 2015.
  2. Tetsuo Nishio (1996).
  3. Wilson B.

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Outros artigos

[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas

[editar | editar a fonte]