Zen Soto

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
書.svg Esta páxina contén texto en xaponés.
Se o seu navegador non está axeitadamente configurado pode ver caracteres estraños.

Sōtō (曹洞宗; xaponés: ' ' Sōtō-shū' ', chinés: ' ' Caodong-zong ' ') é un dos dous principais cultos Zen no Xapón (o outro é o Rinzai). É unha extensión ou subrama da chinesa Caodong, traída a Xapón por Dogen (1200-1253), e que despois da súa morte se coñeceu como "escola Soto".

características[editar | editar a fonte]

Con 14.700 templos e case 7 millóns de adherentes (en 1989), o Soto é o principal culto Zen en Xapón, por riba de Rinzai e de Obaku. Na historia xaponesa, o Soto gañou terreo entre os gobernantes provinciais e mais a xente corrente, mentres que o Rinzai gañou apoio no goberno central dos samurais.

O Soto pratícase en Xapón e mais no oeste, e fai fincapé no shikantaza e mais na meditación, simplemente sentándose, nunha postura queda. O asento e meditación non se ve como un medio senón como un fin en si mesmo, un xeito directo de expresar a iluminación e mais a Budeidade nun instante.

Historia[editar | editar a fonte]

As características de Soto como un estilo distinto de Zen remóntanse a Shih-t'ou Hsi-ch'ien-ch'ien (en xaponés Sekito Kisen, 700-790) quen conduciu un centro importante da práctica nas montañas da provincia de Hunan en China. Desta escola partiron tres escolas diferentes de Zen, das que o Soto é unha delas, fundado por Tung-tung-shan Liang-chieh (807-69) en China. A súa transmisión a Xapón foi por Eihei Dogen Cenxi (1200-1253). Con certa similitude coas tradicións do budismo tibetano, un monxe sénior é nomeado para ser un portador do liñaxe no cerimonia da transmisión do Dharma. Este monxe será recoñecido previamente ao ter algún grao iluminación ou satori por un mestre actual de Zen, así como vivindo e servindo durante décadas nun mosteiro Zen. Os documentos da lineaxe remóntanse na cadea de transmisión ata Gautama Buddha, o histórico Buddha orixinal e fundador do budismo.

Shih-t'ou Hsi-ch'ien's poem "The Harmony of Difference and Sameness" is an important early expression of Zen Buddhism and is chanted in Soto temples to this day. One of the poems of Tung-shan Liang-chieh, the founder of Soto, is "The Song of the Jewel Mirror Awareness" is also still chanted in Soto temples. Another set of his poems on the Five Positions of Absolute and Relative is important as a set of koans used in the Rinzai school. Dogen's teaching is characterized by the identification of practice as enlightenment itself. This is to be found in the Shobogenzo.

textos importante[editar | editar a fonte]

O poema de Shih-t'ou Hsi-ch'ien's-ch'ien "A harmonía da diferenza e Igualdade" é unha importante expresión temperá do budismo Zen e lévase cantando nos templos de Soto ata hoxe en día. Un dos poemas do Tung-tung-shan Liang-chieh, o fundador do Soto, é "A canción da consciencia do espello precioso", cantada tamén aínda hoxe nos templos Soto. O ensino de Dogen caracterízase pola identificación da práctica como a iluminación mesma. Esta explicación descríbea no Shobogenzo.

Véxase tamén[editar | editar a fonte]