Teirake Kaini Kiribati
| En galego: Érguete Kiribati | |
|---|---|
| Himno de | Modelo:KIR |
| Letra | Tamuera Ioteba Uriam |
| Música | Tamuera Ioteba Uriam |
| Adoptado | 1979 |
Teirake kaini Kiribati é o himno nacional de Kiribati. Foi escrito e composto por Tamuera Ioteba Uriam, e adoptouse en 1979.
Letra de kiribatiano [editar]
Teirake kaini Kiribati
Teirake kaini Kiribati, Anene ma te kakatonga,
Tauraoi nakon te nwioko, Ma ni buokia aomata.
Tauaninne n te raoiroi, Tangiria aoma ta nako.
Tauaninne n te raoiroi, Tangiria aomata.
Reken te kabaia ma te rau Ibuakoia kaain abara Bon reken abara Bon reken te nano ae banin Ma te i-tangitangiri naba.
Ma ni wakina te kab'aia, Ma n neboa abara.
Ma ni wakina te kab'aia, Ma n neboa abara.
Ti butiko ngkoe Atuara Kawakinira ao kairika Nakon taai aika i maira.
Buokira ni baim ae akoi.
Kakabaia ara Tautaeka Ma ake a makuri iai.
Kakabaia ara Tautaeka Ma aomata ni bane.
Tradución:
Érguete, Kiribati!
Canta con alegría!
Prepárate para aceptar a responsabilidade
e para axudar aos demais!
Sé firmemente xusto!
Ama a toda a xente!
Sé firmemente xusto!
Ama a toda a xente!
O logro da satisfacción
E a paz do noso pobo
Conseguiremos que os nosos corazóns latexen como un só,
Ama aos demais!
Promove a felicidade e a unidade!
Ama aos demais!
Promove a felicidade e a unidade!
Rogámosche, oh deus, que nos protexas e nos guíes nos días vindeiros.
Axúdanos coa túa amorosa man.
Bendí o noso goberno e a toda a nosa xente!
Bendí o noso goberno e a toda a nosa xente!