Romeo e Xulieta

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Romeo e Xulieta
DickseeRomeoandJuliet.jpg
Representación da famosa escena do balcón de Romeo e Xulieta. Pintura de 1884, por Frank Dicksee.
Título orixinal The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet[1]
Autor William Shakespeare
País Reino Unido Reino Unido
Lingua inglés
Tema(s) Amor prohibido
Xénero(s) Traxedia
Data de pub. 1597 (Q1)
1599 (Q2)
1609 (Q3)
1622 (Q4)
1637 (Q5)
2003 (1ª tradución o galego)
Tradución Miguel Pérez Romero
Romeo e Xulieta de Ford Madox Brown.

Romeo e Xulieta é unha traxedia en lingua inglesa de William Shakespeare, escrita en 1597 co título orixinal de The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet. Foi traducida ao galego por Miguel Pérez Romero.

Tema e argumento[editar | editar a fonte]

Sobre dous amantes que viven un amor imposible pola rivalidade das súas familias, os Montescos e os Capuletos,só as morte dos amantes conseguirá unir as súas familias. Xunto con Hamlet foi unha das obras máis populares da época de Shakespeare, e segue a ser unha das máis representadas. A estrutura dramática empregada polo dramaturgo inglés é notable, especialmente na combinación de comedia e traxedia para aumentar a tensión narrativa, así como na no desenvolvemento de enredos secundarios e a expansión que sofren os personaxes máis secundarios, outorgándolle un sentido de forte complexidade ó relato. Os dous protagonistas acadaron co tempo un valor simbólico, derivando no arquetipo do amor perfecto pero que a sociedade fai imposible. De Romeo e Xulieta fixéronse numerosas versións teatrais, cinematográficas, musicais e de banda deseñada, a obra traduciuse a gran número de linguas, a tradución galega apareceu no ano 2003.

Orixe[editar | editar a fonte]

Romeo e Xulieta pertence á tradición de romances tráxicos que xa ven da antigüidade, o seu argumento baséase en dous contos italianos, o de Matteo Bandello e o de Masuccio Salernitano na versión que del fixo Luigi da Porto e que traduciu en 1562 Arthur Brooke titulando á súa obra The Tragical History of Romeus and Juliet e que William Painter reescribiu en prosa en 1582 co título Palace of Pleasure. Shakespeare baseouse nas dúas obras para escribir a súa entre 1591 e 1595, engadíndolle personaxes novos tales como Mercucio e Conde Paris.

Edicións[editar | editar a fonte]

Foi escrita na primeira etapa como literato de Shakespeare. Como libro publicouse por primeira vez en 1597, o texto considérase de baixa calidade, segundo o crítico T. J. B. Spencer a edición non sería de Shakespeare senón que estaría baseada no recordo do texto por parte dos actores que a representaron. En 1599 publicouse a seguinte edición que tiña o título de The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet, conta con 800 versos máis ca versión anterior e é un texto máis completo e fiable, reimprimiuse varias veces ó longo da primeira metade do século XVII. A edición que aparece no First Folio (1623), na que se basean os textos canónicos da maioría das obras de Shakespeare, é a reimpresión de 1609 con algúns engadidos. A primeira versión moderna é a de Nicholas Rowe e data de 1709.

Notas[editar | editar a fonte]

  1. Denominación utilizada para o segundo e último quarto da edición orixinal, publicado en 1599.

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]