Paula Carballeira

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Infotaula de personaPaula Carballeira

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento7 de setembro de 1972 Editar o valor em Wikidata (51 anos)
Maniños, España Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade de Santiago de Compostela Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónescritora Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua galega e Síndrome TAR Editar o valor em Wikidata

Bitraga: 2798 AELG: 547

Paula Carballeira Cabana, nada en Maniños (Fene) o 7 de setembro de 1972, é unha escritora, intérprete e realizadora de contacontos e actriz galega.

En 2023, foi Premio Nacional de Literatura Dramática do Ministerio de Cultura e Deporte, pola obra As alumnas[1][2][3]

Traxectoria[editar | editar a fonte]

Desde moi nova mostrou interese pola literatura e o teatro. Estudou Filoloxía hispánica na Universidade de Santiago de Compostela, cidade onde se trasladou no ano 1989.

Comezou traballar como narradora oral nos anos 90. Participou en festivais de narración oral tanto a nivel nacional como internacional como Portugal, Polonia, Francia, Colombia Brasil, Perú, Cabo Verde, entre outros).[4]Realiza tamén a súa actividade en bibliotecas e centros de ensino e formación.[5]

A meirande parte dos contos proveñen da tradición oral galega, engade a súa experiencia ou opinión persoal. As veces adapta relatos de Maupassant a Mia Couto, escritores que para ela teñen amplo coñecemento da transmisión oral.[6]

Escribe relatos infantís e xuvenís, ademais de poesía, ensaio e teatro. Moitos dos seus libros estás traducidos a varias linguas. As temáticas que trata abranguen o misterio, a relación entre a vida e a morte e os medos, onde as mulleres teñen un papel protagonista e sempre con sentido de humor e tenrura.[6]Reivindica a palabra como algo terapéutico e necesario para saír do fastío e a soidade.[4]

Pertence á compañía de teatro Berrobambán dende 1996.Como actriz participou en varias series e programas na Televisión de Galicia. Para Carballeira a dramaturxia e a tradición oral "comparten a intención de poñer diante dos nosos ollos unha ficción, unha verdade sobre a existencia, sobre os seres humanos", salientando a importancia do uso das dúas linguaxes para comunicarnos, comprendernos e acompañarnos.[6]

Obra[editar | editar a fonte]

Literatura infanto-xuvenil[editar | editar a fonte]

  • A percura (Edicións do Cumio, 1990)
  • Robin e a boa xente (Edebé-Rodeira, 1993). Foi traducida ao castelán.[7]
  • Troulas, andainas, solpores e unha farsa anónima (Edebé-Rodeira, 1996). Foi traducida ao castelán.[8]
  • Mateo (Kalandraka, 1999). Foi traducida ao castelán,[9] ao catalán[10] e ao éuscaro.[11]
  • Olo-iepu-iepu (Galaxia, 1999)
  • Un porco e unha vaca xa fan zoolóxico (Edicións Xerais, 1999)
  • Paco (Kalandraka, 2001). Foi traducida ao castelán,[12] ao catalán,[13] ao éuscaro,[14] ao portugués,[15] ao inglés[16] e ao italiano.[17]
  • Correo urxente (Edebé-Rodeira, 2002). Foi traducida ao castelán[18] e tamén publicada en braille.[19]
  • O ganso pardo (Edelvives, 2002). Foi traducida ao castelán.[20]
  • A era de Lázaro (Galaxia, 2004)
  • Smara (Kalandraka, 2006). Foi traducida ao castelán,[21] ao éuscaro[22] e ao portugués.[23]
  • A casa redonda (Baía, 2008)
  • O lobishome de Candeán (Galaxia, 2009)
  • As outras historias (Galaxia, 2011)
  • Casas (Tambre, 2012)
  • O principio (Kalandraka, 2012). Foi traducida ao castelán,[24] ao catalán,[25] ao éuscaro,[26] ao portugués,[27] ao inglés[28] e ao italiano.[29]
  • A burra Ramona (Baía, 2013)
  • Chímpate, Pepa! (Triqueta Verde, 2013). Foi traducida ao castelán[30] e ao inglés.[31]
  • Bruxa e familia (Oqueleo, 2017)
  • Benxamín, o cachalote que quería ser golfiño (Triqueta verde, 2018)
  • A tartaruga Amodovou (Oqueleo, 2019)
  • Carabela (2020). Galaxia. Ilustracións de Abi Castillo. 140 páxs. ISBN 978-84-9151-451-0.
  • Pan con chocolate. A merenda de Gianni (2021). Vigo: Xerais, col. Merlín. Ilustracións Xiana Teimoy. 80 páxs. ISBN 978-84-9121-909-5. ePub: ISBN 978-84-9121-921-7.
  • Trece avisos. Contos para ler pola noite (2022). Vigo: Xerais, col. Sopa de libros. Ilustracións de Iria Fafián. 144 páxs. ISBN 978-84-1110-122-6. ePub: ISBN 978-84-1110-127-1. Traducida ao castelán pola propia autora.[32]
  • Daniel no peirao (2023). Vigo: Galaxia. 126 páxs. ISBN 978-84-1176-003-4. Ilustracións de Eli García.
  • Wombo Combo (2024). Vigo: Xerais. 88 páxs. ISBN 978-84-1110-458-6. Teatro. ePub: ISBN 978-84-1110-465-4.[33]

Teatro[editar | editar a fonte]

  • Boas noites (Xerais/Xunta de Galicia, 2007)
  • Alicia & Alicia (Edicións Morgante, 2010)
  • Pressing catch (Positivas, 2010)
  • A folla máis alta (Versión dramática do poemario Contatrás, 2012)
  • O refugallo (Xerais, 2013). Premio Manuel María 2011
  • Doppelgänger (Ed. Positivas, 2018)
  • Somos os monstros (2019). Xerais, Biblioteca Dramática Galega.
  • As alumnas (2022). Vigo: Galaxia. 100 páxs. ISBN 978-84-9151-798-6. Premio Nacional de Literatura Dramática do Ministerio de Cultura e Deporte.

Poesía[editar | editar a fonte]

  • Contatrás (Positivas, 2006)
  • Contatrás, II-I (Positivas, 2012)
  • Nunca mascotas (Ed. Galaxia, 2016)
  • Hai quen escolle os camiños máis longos (Ed. Positivas, 2018). Foi traducida ao portugués[34] e ao italiano.[35]

Ensaio[editar | editar a fonte]

Obras colectivas[editar | editar a fonte]

  • Ninguén está só (Tris Tram, 2001)
  • Longa lingua (Xerais, 2002)
  • Postais do Camiño (Galaxia, 2004)
  • O libro dos Reis Magos (Xunta de Galicia, 2012)
  • Versus cianuro. Poemas contra a mina de ouro de Corcoesto (A. C. Caldeirón, 2013)
  • Xabarín 18 (EEI Monte da Guía/Concello de Vigo/Galaxia, 2013)
  • 150 Cantares para Rosalía de Castro (libro electrónico, 2015)
  • Arrincando marcos 2019 (Positivas, 2019)
  • Manuel Antonio e mais nós. Homenaxe a Manuel Antonio (Hércules ediciones, 2019)
  • Libres e vivas (2021). Galaxia. 196 páxs. ISBN 978-84-9151-586-9.[36]

Premios[editar | editar a fonte]

Televisión[editar | editar a fonte]

Notas[editar | editar a fonte]

  1. EFE (1 de setembro de 2023). "La dramaturga gallega Paula Carballeira Cabana gana el Premio Nacional de Literatura Dramática". elpais.com (en castelán). Consultado o 24 de outubro de 2023. 
  2. "Paula Carballeira Cabana, Premio Nacional de Literatura Dramática 2023". culturaydeporte.gob.es (en castelán). 1 de setembro de 2023. Consultado o 24 de outubro de 2023. 
  3. Redacción (1 de setembro de 2023). "Paula Carballeira, Premio Nacional de Literatura Dramática 2023". nosdiario.gal. Consultado o 24 de outubro de 2023. 
  4. 4,0 4,1 "Paula Carballeira: “La palabra es fundamental para compartir los miedos”". bibliotecainsular.grancanaria.com (en castelán). Consultado o 2024-04-01. 
  5. "Paula Carballeira - Maratón de los Cuentos". www.maratondeloscuentos.org. Consultado o 2024-04-01. 
  6. 6,0 6,1 6,2 Zanetti, Francesc (2024-02-22). "Paula Carballeira: «Nos perfeccionamos a medida que contamos, al experimentar éxitos y fracasos»". Canarias7 (en castelán). Consultado o 2024-04-01. 
  7. "Robin y la buena gente". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  8. "Historia de amores y de viajes". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  9. "Mateo". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  10. "El Mateu". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  11. "Matteo". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  12. "Paco". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  13. "En Cesc". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  14. "Patxiku". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  15. "Xico". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  16. "Paco". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  17. "Beppe". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  18. "Correo urgente". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  19. "Correo urgente (edición en braille)". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  20. "El ganso pardo". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  21. "Smara". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  22. "Smara". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  23. "Smara". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  24. "El principio". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  25. "Començar". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  26. "Hasiera". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  27. "O princípio". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  28. "The Beginning". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  29. "L'inizio". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  30. "¡Lánzate, Pepa!". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-29. 
  31. "Jump, Pepa, Jump!". bibliotraducion.uvigo.es. Arquivado dende o orixinal o 02 de xuño de 2020. Consultado o 2019-10-30. 
  32. "13 avisos. Cuentos para leer por la noche". bibliotraducion.uvigo.es (en castelán). Consultado o 2023-10-24. 
  33. "Wombo Combo - Editorial Xerais". www.xerais.gal. Consultado o 2024-01-11. 
  34. Taquelim, Cristina; Cusati, Paula. "Há quem escolha os caminhos mais longos". bibliotraducion.uvigo.es. Consultado o 2023-10-24. 
  35. Piccardi, Alice; Formoso, Tono. "C´e chi preferisce i sentieri più lunghi". bibliotraducion.uvigo.es (en castelán). Consultado o 2023-10-24. 
  36. "Libres e vivas". Editorial Galaxia. Consultado o 2021-02-10. 
  37. Diario, Nós (2023-09-01). "Paula Carballeira trae á Galiza o terceiro Premio Nacional de Literatura Dramática". Nós Diario. Consultado o 2023-09-01. 

Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Bibliografía[editar | editar a fonte]

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]