O romance de Ponthus e Sidoine
| Artigo nos seus primeiros pasos. Este artigo relacionado coa literatura é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel e contribúe a que a Galipedia mellore e medre. Existen igualmente outros artigos relacionados coa literatura que precisan de revisión e nos que posibelmente tamén poidas contribuír. |
O romance de Ponthus e Sidoine (en francés Le roman de Ponthus et Sidoine) é unha narración en francés antigo e en prosa das aventuras de Ponthus, príncipe galego, polos reinos de Galicia, Bretaña e Inglaterra.
Trátase dunha obra anónima francesa escrita a finais do século XIV ou a comezos do XV, seguindo a tradición da literatura de cabalarías; non obstante, presenta un ideal moral e político a xulgar polas súas ensinanzas e mais un certo estilo didáctico. É unha conversión á prosa dos versos do Romance de Horn, do século XII, dun autor anónimo anglo-normando que se chamaría Tomás. Daquela "O Romance de Ponthus e Sidoine" foi popular e así o testemuñan os manuscritos conservados a día de hoxe tanto do texto como das súas traducións.[1]
Índice |
Resumo [editar]
Os manuscritos [editar]
Catalóganse 28 manuscritos e e 10 edicións, todos do século XV. Existe tamén varias traducións noutras linguas
Posteridade [editar]
No álbum "Un galicien en Bretagne" Carlos Núñez réndelles homenaxe a estes dous heroes. Xosé Luís Méndez Ferrín inspírase neste romance medieval na súa novela Bretaña, Esmeraldina (1987).
Notas [editar]
- ↑ Datos recollidos na publicación critica de Marie-Claude de Crécy en 1997 : Anónimo (1997). Le roman de Ponthus et Sidoine. ISBN 2-600-00195-6.