Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
A lingua córnica (en córnico: Kernewek) pertence ao grupo das linguas britónicas dentro das linguas celtas (O britónico tamén inclúe o galés, bretón, o extinguido cúmbrico e quizais o ivérnico). O gaélico escocés, irlandés e manx pertencen ao grupo Goidélico. O córnico comparte o 80% do seu vocabulario básico co bretón. O córnico empregouse como lingua falada ata finais do século XVIII sendo a súa derradeira falante nativa Dolly Pentreath, e foi revivida outra vez no século XX. No 2006 estimouse que había 3.500 falantes de córnico nun nivel básico, e aproximadamente uns 500 que o falan de maneira fluída.
Comparacións Lingüísticas [editar]
| Córnico |
Galés |
Bretón |
Galego |
| Kernewek |
Cernyweg |
Kernewveureg |
Córnico |
| gwenenen |
gwenynen |
gwenanenn |
abella |
| kador |
cadair |
kador |
cadeira |
| keus |
caws |
keus |
queixo |
| yn-mes |
y ffordd allan/mas |
er-maes |
saída |
| koedha |
cwympo |
kouezhañ |
caer |
| gaver |
gafr |
gavr |
cabra |
| chi |
tŷ |
ti |
casa |
| gweus |
gwefus |
gweus |
beizo |
| aber |
aber, genau |
aber |
boca (río) |
| niver |
rhif, nifer |
niver |
nome |
| perenn |
gellygen, peren |
perenn |
pera |
| skol |
ysgol |
skol |
escola |
| megi |
mygu |
mogediñ |
fumar |
| sterenn |
seren |
steredenn |
estrela |
| hedhyw |
heddiw |
hiziw |
hoxe |
| hwibana |
chwibanu |
c'hwibanad |
asubiar |
Frases comúns [editar]
| Córnico |
IPA |
Galego |
| Myttin da |
'mitten dah' |
"bos días" |
| Dydh da |
'dith dah' |
"bo día" |
| Fatla genes? |
'fat lah genez' |
"que tal?" |
| Yn poynt da, meur ras |
'in point dah, murr raz' |
"ben , grazas" |
| Py eur yw hi? |
'pee urr you hee' |
"Que hora é?" |
| Ple'ma Rysrudh, mar pleg? |
'play mah rizrooth, marr plek' |
"Por favor, onde está Redruth?" |
| Yma Rysrudh ogas dhe Gambron, heb mar! |
'ima rizrooth ogas the Gambron hep marr' |
"Claro! ,Redruth atópase preto de Camborne" |
Véxase tamén [editar]
Commons ten máis contidos multimedia sobre: