Joachim Neander

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Joachim Neander

Joachim Neander, pseudónimo de Joachim Neumann (1650?, Bremen31 de maio de 1680, Bremen) era un pastor protestante, poeta e músico alemán. De acordo cos costumes da súa época, o seu avó (que tamén era pastor) helenizara o seu apelido (Neumann significa «home novo») en «Neander» e el continuara a tradición.

A súa data de nacemento é descoñecida: os rexistros de nacemento faltan desde 1646 ata 1650; só se sabe que non aparece mencionado no ano 1651 e que un irmán máis novo ca el naceu en 1652; como o seu pai, que enviuvara en 1648, casara o ano seguinte, 1650 fica practicamente como a única suposición posíbel.

O seu pai non seguira a tradición familiar: non se fixera pastor senón profesor no Pædagogium, a escola preparatoria para a Universidade. Joachim renovou con ela e, en 1666, o ano da morte do seu pai, inscribiuse na Universidade de Bremen onde estudou teoloxía. Influenciárono as ideas de Johannes Koch (alcumado Cocceius) e da súa teoloxía da salvación; ficou toda a vida fiel a elas e estas déixanse notar nos seus himnos.

De 1674 a 1678 dirixiu a escola latina de Düsseldorf onde se converteu case nunha lenda: sentíase atormentado polas cuestións relixiosas, o seu avó pasara xa do luteranismo ao calvinismo e el mesmo non se entendía ben cos dogmas e a disciplina da súa igrexa. Intentaba buscar a paz na soidade dun apracible val, chamado daquela Hundsklipp, e que na súa honra se rebautizou como Val de Neander (Neandertal en alemán) e que hoxe é coñecido polo home prehistórico que descubriron nel. Alí foi onde escribiu himnos aínda hoxe populares no protestantismo alemán: entre eles o máis famoso foi Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren. En 1678 foi destinado como pastor a Bremen, pero morreu só dous anos máis tarde.


Véxase tamén[editar | editar a fonte]

Bibliografía[editar | editar a fonte]

  • Joachim Neander, de Helmut Ackermann e Oskar G. Blarr, Editions Grupello (ISBN 3928234676). En alemán.

Ligazóns externas[editar | editar a fonte]

  • Noticias escritas polo descendente dun irmán do poeta (en holandés, con tradución en inglés).