Deus salve o tsar

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Deus salve o tsar (en ruso Боже, Царя храни) era o himno da Rusia Imperial. Segundo os entendidos na materia, era unha versión adaptada do himno inglés Deus salve a raíña

A música é de Alexis Lvov e a letra de Vasili Zhukovsky. O himno estivo vixente dende 1833 até 1917, ano da Revolución bolxevique.

Ruso[editar | editar a fonte]

1
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу,
на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Бо-o-же,
Царя храни!
2
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Славных хранителю,
Всех утешителю
все ниспошли!
3
Перводержавную
Русь православную,
Боже, храни!
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное
прочь отжени!
4
Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни!
Боже, храни!
Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям
долгие дни!
5
Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже, храни!
Боже, храни!
Жизнь их примерную
Нелицемерную,
Доблестям верную
воспомяни!
6
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли!
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
дай на земли!
7
Будь нам заступником,
Верным сопутником
Нас провожай!
Нас провожай!
Светло-прелестная,
Жизнь поднебесная,
Сердцу известная,
сердцу сияй!

Galego[editar | editar a fonte]

¡Deus salve o tsar!
Forte, soberano,
goberna para a nosa gloria!
Goberna para o terror dos inimigos,
¡Tsar ortodoxo!
¡Deus salve o tsar!