Conversa:Torrevieja

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Torrevieja é unha localidade de lingua castelá, o único topónimo oficial é o castelán, si que é verdade que hai séculos foi de lingua catalá, pero a política de toponimia di que a dobre forma é só coas formas oficiais.--RNC 22:49, 28 agosto 2009 (UTC)

  • Non atopo ningunha referencia en galego, nin para Torrevieja nin para Torrevella.--RNC 22:52, 28 agosto 2009 (UTC)
Atopei unha, a da EGU, Torrevieja, a falta doutra entendo que esa é a forma que debe ter a Galipedia.--RNC 22:55, 28 agosto 2009 (UTC)

Ligazóns externas modificadas (agosto 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 2 ligazóns externas en Torrevieja. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 28 de agosto de 2018 ás 05:50 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (setembro 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en Torrevieja. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 7 de setembro de 2018 ás 22:51 (UTC)[responder]

Torrevella?[editar a fonte]

Non debería ser Torrevella, pola denominación en catalán? --Atobar (conversa comigo) 15 de abril de 2022 ás 16:44 (UTC)[responder]

Un pouco máis arriba fálase diso, a conclusión á que se chegou é que existen referencias para a forma castelá en galego e que ese é a única forma oficial do topónimo por canto é unha localidade de lingua castelá, non obstante ser en orixe de lingua catalá; é o mesmo caso que Orihuela.--HacheDous=0 (conversa) 15 de abril de 2022 ás 17:03 (UTC)[responder]