Conversa:País Vasco (rexión histórica)

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Oficialidade do termo[editar a fonte]

Fago unha pequena corrección no inicio do texto. É para aclarar a non oficialidade do termo e evitar incómodas confusións.Xermánico! 11:41, 31 decembro 2007 (UTC)

  • O termo é oficial. Mira a versión en Euskera do estatuto vasco. Agarda que o busco para citar.--Norrin_strange (Talk) 12:05, 31 decembro 2007 (UTC)
    • Aquí está
El Pueblo Vasco o Euskal Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su

autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente

Estatuto, que es su norma institucional básica.

--Norrin_strange (Talk) 12:07, 31 decembro 2007 (UTC)


Como xa indiquei no artigo, o término oficial é Euskadi " bajo la denominación de Euskadi o País Vasco". Euskal Herria refírese ao País Vasco nas súas TRES provincias actuais. O término Euskal Herria referido como as sete provincias non está recoñecido e por iso non pode dárselle o trato de oficial. Se queres que sexa tratado como oficial, comenta só o que é oficialmente aceptado. O concepto de orixe cultural, imaxino que non terá problemas, non? Xermánico! 12:28, 31 decembro 2007 (UTC)

Outra cousa. O territorio, ao non corresponder a unha realidade administrativa, carece de capital. Que critereios seguíronse para por Pamplona como capital?Xermánico! 12:33, 31 decembro 2007 (UTC)


Euskal Herria, bere naziotasunaren adierazgarri, eta bere burujabetasuna iristeko, espainol Estatuaren barruan Komunitate Autonomo gisa eratzen da. Beronen izena Euskadi zein Euskal Herria izango da; eta Konstituzio eta Estatuto honetan adierazten direnak izango ditu oinarrizko instituzio-arautzat.
El Pueblo Vasco o Euskal Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.
1.- Araba, Bizkaia eta Gipuzkoak eta era berean Nafarroak ere, Euskal Herriko Komunitate Autonomoaren partaide izateko eskubidea dute.

Non hai peor cego que o que non quere ver. --Norrin_strange (Talk) 12:37, 31 decembro 2007 (UTC)


A cuestión é que aquí o termo Euskal Herria refírese ao pobo vasco, pois iso é o que significa en vasco, non a unha entidade que non existe oficialmente. O nacionalismo, cando quixo ampliar o termo de Euskadi reutilizou o termo "Pobo Vasco" e convertiuno nun termo territorial. O estatuto da a posibilidade de entrar no País Vasco a Navarra, pero na actualidade, Navarra por voluntade maioritaria non pertence ao País Vasco. Tampouco as provincias francesas, que culturalmente sí forman parte dese mundo vasco, pero que administrativa e oficialmente non teñen nada a ver con el. Non son cego, tento escribir sobre realidade, non servir de plataforma para ideolixías. A wikipedia debe ser completa, non excluínte. Por iso o termo Euskal Herria debe estar, pero debe incluir tódalas opinións, dando preferencia ás aceptadas maioritaria e oficialmente, se excluir aquelas que poidan quitarlle forza á propaganda de diversas ideoloxías. Imaxina o caso contrario, que eu fose ultraantinacionalista vasco (perdoa o pouco serio da palabra) e borrase todo artigo e deixase escrito "termo utilizado por sectores radicais do separatismo vasco para reclamar en contra da opinión do pobo, a creación dun ficticio estado que incluise (etc, etc,)...". Sería absurdo! Por favor. NEUTRALIDADE e DIVERSIDADE e sobre todo REALIDADE. Xermánico! 13:33, 31 decembro 2007 (UTC)


país.

(Del fr. pays).

1. m. Nación, región, provincia o territorio.

Non fai falla ter unidade administrativa para ser un país. Navarra non pertence á Comunidade Autónoma do País Vasco. Máis, como pode incorporarse a el de xeito administrativo, é vasca. Aragón, por moito que quixese, non podería integrarse na CAV porque os aragoneses non son vascos, así de sinxelo. E creo que xa no artido aclárase que non é unidade administrativa, non si? --Norrin_strange (Talk) 13:48, 31 decembro 2007 (UTC)


Vou voltar a repetir as cousas: Non podemos confundir o término oficial coa interpretación cultural de Euskal Herria. Non se pode engadir gratuitamente a Navarra sen engadir que a maioría de Navarra non se sinte vasca. Hai que ser exactos, non deixar textos predispostos a unha interpretación tendenciosa.Xermánico! 14:02, 31 decembro 2007 (UTC)

Non eston de acordo: que unha maioría de Navarra non quera a unión coa CAV non significa que haia unha maioría que non se sente vasca. Pódoche poñer un exemplo, aínda que non sei se o creerás: Un amigo, de apelido Aizpún e cuxo pai é ben amigo de Del Burgo, xente moi próxima ás ideas de UPN, díxome: no queremos ser políticamente vascos, pero cultural e historicamente somos vascos. --Norrin_strange (Talk) 14:09, 31 decembro 2007 (UTC)


Tes razón, ata certo punto. Como ves o home matiza. Eu tamén teño un amigo navarro, que recoñece que hai uns fortes lazos culturais entre eles, pero que nega rotundamente ser vasco. Para comparar (salvando as evidentes diferencias), é como se o artigo de Portugaliza fose presentado como entidade oficial e maioritaria, cando a maioría dos galegos, ainda sentindo que temos uns lazos culturais moi fortes con Portugal, non somos parte del (e cho di alguén que é incapaz de sentir a un portugués como un estranxeiro e que non abomina do reintegracionismo, ainda que non o utilice aquí). Por iso o texto debe ser matizado para deixar claro que é un termo de tipo cultural e antropolóxico referido a eses territorios. Como é evidente eses territorios como concepto cultural non poden ter unha capital, algo propio dun sistema administrativo. Tamén débese deixar claro as diferentes matizacións. Hai navarros que se sinten: 1: só españoles. 2: españoles e navarros 3: españoles, navarros e de cultura vasca. 4: Españoles e vascos. 5: Só vascos.

Demasiado matiz como para falar deles dunha forma simple, como fai o texto. sobre navarros e vascos débese falar nos artigos das súas omunidades principalmente. Unha aperta e gracias polos apuntes.Xermánico! 14:22, 31 decembro 2007 (UTC)

O gascón non é unha lingua presente en parte do Iparralde? alguén está seguro? Se cadra, temos que engadila á lista de linguas da zona.Xermánico! 11:11, 2 xaneiro 2008 (UTC)

Non, está presente no departamento dos Pirineos Atlánticos, pero este compóñense de Lapurdi, Zuberoa, Baixa Navarra (Iparralde) e Bearn. Este si que é de lingua occitana (concretamente gascón. Tan só fálase gascón en Baiona - Bayonne, xa que está xusto na fronteira entre Iparralde e o dominio cultural occitano. --Norrin_strange (Talk) 12:18, 2 xaneiro 2008 (UTC)



Non sei porque seguimos a copiar os galegos aos españois. O primeiro, Euskal Herria, literalmente, non é país do éuscaro, literalmente é como se di en galego, País Basco, Euskal Herria=País Basco. Herri, é a palabra que úsase tanto para dicir pobo(de lugar, vila), pobo (conxunto de cidadáns) e asemade é país. Euskal é o adxectivo pra designar ás cousas que lle pertencen ao "euskalduna" a palabra euskalduna, quer dicir literalmente "O que posúe o éuscaro) é dicir, os "euskaldunak" son os bascos, porque así chámanse eles en éuscaro, polo que se traduciuse "euskalduna" coma "basco" (de persoa), está claro que o sufixo "euskal" é todo o referente ás cousas bascas, e así faise con todo agás con Euskal Herria. Por exemplo: Euskal presoak (presos BASCOS), Euskal Alderdi Jeltzalea (Partido Nacionalista BASCO), Euskal sozialistak (Socialistas BASCOS).

É por isto que a traducción ben feita de Euskal Herria, é como todos sabemos dicir, País Basco.

Doutra banda, apuntar tamén, que os bascóns (a tribo pola que hoxe temos a palabra Basco no vocablo) non estaban asentados na CAV, senón que estaban en Navarra. Cal é a confusión aquí? que os españois separaron algo que os que vivían en Euskal Herria non fixeron. Os españois chamaron bascos a uns, e navarros a outros, namentres o pobo, seguiu a chamarse na súa lingua "Euskaldunak" (tanto na CAV coma en Navarra e por suposto Iparralde, derradeira rexión da Navarra ceibe) e "euskaldunak" como xa dixen antes, tradúcese coma persoa basca en español.

E o da capital, que sexa Iruña, basease nunha referencia histórica, o reino de Navarra si foi un Estado que comprendeu a Rexión europea de Euskal Herria, Navarra tiña capital na Pamplona e polo tanto, de haberes un Estado Basco dos 7 herrialdes, tomarian Pamplona coma capital pola historia, máis nada. Por suposto que isto é un apunte á hipotética situación dunha re-unificación dos 7. E sí que é bo mencionar isto, porque Euskal Herria, alén de ser un ponto de encontro entre unha cultura espallada en distintas administracións políticas, é unha idea de moitos, non che digo a maioría, pero sí dunha parte tan considerable, coma os artigos que lle fan mención ao fascismo na España, que é moito máis minoritario comparandoo co nacionalismo basco. E isto é un lugar para aprender e isto é cultura. --Spacorum (fala comigo) 18:10, 13 de abril 2008 (UTC)

  • Quitei o de Iruña como capital, respecto á tradución que ti dis a verdade é que non teño idea, supoño que se pode traducir por País Vasco ou quizais a tradución literal sería País dos Vascos pero como esta última non se utiliza que eu saiba, a tradución que ti dás a min convénceme, eu quitaría o do País do éuscaro que non me convence pero non sei se alguén máis quere achegar algún dato no seu favor.--Arco de Rayne 16:16, 13 abril 2008 (UTC)
    • Non, País dos Bascos non é Euskal Herria, se fose País dos Bascos (enténdase basco coma persoa) sería "Euskaldunen Herria", como xa dixera, Basco (de persoa) é "euskalduna"

Respeito ao da capitalidade de Iruña, sego a pensar que é un erro quitalo. Deberiase especificar nun apartado, o motivo da capitalidade de Iruña no seu contexto ideolóxico da política, porque só sería capital nese sentido, no apartado cultural a capitalidade non ten ren que ver.

O nome de Euskadi é falso que só son os 3 herrialdes de Biscaia, Guipúscoa e Álava (a CAV actual) Euskadi foi un neoloxismo sabiniano, que inventou Sabino Arana para chamar aos 7 herrialdes, se ben xa existía a palabra Euskal Herria para referirse aos 7 territorios, e Arana coñecia dela, mais a palabra Euskal Herria era utilizada polos carlistas para referirse aos 7 herrialdes que dispuñan dos foros e privilexios, e constituian unha unidade de cultura, idioma e tradición. Pero a Sabino Arana para diferenciarse dos carlistas que declarábanse españois sen renunciar a ser bascos, chamou Euskadi para a "patria dos verdadeiros bascos". Isto é, Euskadi é a referencia aos 7 herrialdes, (senon porque ETA é Euskadi Ta Askatasuna? ou dise Gora Euskadi askatuta) pero coa chegada da nova autonomía despois da transición, á CAV chamouselle Euskadi e coa normalización política, os españois asociaron Euskadi coa CAV, polo que a esquerda abertzale desertou do neoloxismo sabiniano, e recolleu o nome orixinal "Euskal Herria" para enfatizar que eles loitaban pola construcción dunha Euskadi cos 7 herrialdes.

Con todo isto, deberiase ter moi en conta que Euskadi é o mesmo que Euskal Herria, aínda que a CAV reciba o nome de Euskadi (por ser ésta Comunidade autónoma o primeiro intento de unificación de Euskal Herria. En Euskadi, cando a xente só se refire a CAV, non di Euskadi ou Euskal Herria, di a Comunidade Autónoma Vasca (isto pasa moito nas estatísticas ou enquisas) cando fálase de Euskadi, ou Euskal Herria, fálase de todo conxunto dos 7 territorios. --Spacorum (fala comigo) 13:37, 16 de abril 2008 (UTC)

  • Ola Spacorum, deixáchelo tan claro que coido que a información que ofreces pode ser integrada no artigo para coñecer mellor o termo. Un saúdo. AlberteSi, digame? 14:53, 16 abril 2008 (UTC)

Ligazóns externas modificadas (agosto 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 2 ligazóns externas en País Vasco (rexión histórica). Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 27 de agosto de 2018 ás 01:36 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (setembro 2018)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en País Vasco (rexión histórica). Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre cómo correxir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 6 de setembro de 2018 ás 15:16 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (marzo 2019)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en País Vasco (rexión histórica). Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre como corrixir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 29 de marzo de 2019 ás 02:43 (UTC)[responder]

Ligazóns externas modificadas (abril 2019)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en País Vasco (rexión histórica). Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre como corrixir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 11 de abril de 2019 ás 08:41 (UTC)[responder]