Conversa:Occitania

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Desolat de pas parlar Galhèc. La mapa qu'ilustra aquel article es falsa, aproximativa e lada. Ne prepausarai una mai polida lèu. --Gavach 10:55, 26 xullo 2006 (UTC)

  • Por que? Puedes traer un mapa bueno?
  • Inclúe o norte de Aragón o que por si só xa é unha barbaridade.Acerto 16:47, 9 xullo 2007 (UTC)
  • Ok, estoy intentando hacer otro nuevo, pero tardaré. --Norrin_strange (Talk) 18:23, 13 xullo 2007 (UTC)

Bibliografía[editar a fonte]

No apartado da bibliografía pon que hai que traducir, pero esas obras teñen que estar no idioma en que se poden atopar, aparte de que se se borrase tampouco se perdería nada, creo eu...Meu rei

Correccións[editar a fonte]

Corrixín importantes eivas no artigo, motivadas por unha incorrecta tradución (por exemplo, os reiterativos "vai comezar" e construcións do estilo, que en galego se deben traducir como pretérito) e algúns erros ortográficos e morfolóxicos en galego (concordancias, acentos...). Tamén mudei o nome do himno de "Se chanta" para a forma máis estendida, que é "Se canta". De feito, así é como aparece referido na wikipedia occitana. --Rosamf 11:22, 26 de agosto de 2010 (UTC)