Conversa:Fala de Estremadura

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Alguén ten pode achegar ideas a como denominar o artigo. Fala (Estremadura) podería ser unha opción, tal como está podería levar a pensar que é a fala de toda Estremadura (o castúo)--Rocastelo(fálame aquí) 16:49, 19 maio 2006 (UTC) Fala dos Tres Lugares. --Ibérico 19:52, 4 febreiro 2008 (UTC)


Posíbel primeiro parágrafo[editar a fonte]

Propoño deixar o parágrado introdutorio tal que así: A Fala de Estremadura, tamén coñecida como galego de Estremadura, galego-estremeño, fala de Xálima ou fala dos tres lugares, é, segundo as fontes, unha variedade galego-portuguesa[1] ou mesmo unha lingua romance desta mesma orixe[2][3] falado nos concellos de San Martín de Trebello, Valverde do Fresno e As Ellas, no Val de Xálima, no noroeste da provincia de Cáceres, en Estremadura. Moitas veces é considerada un dialecto do galego[4]. --Atobar (conversa comigo) 20:34, 17 xullo 2009 (UTC)




Perdón por escribir en castellano, pero me cuesta el gallego para conversaciones: he revertido porque me parece una censura pura y dura la anterior reversión. El usuario, si bien sin nombre, hizo una edición perfectamente válida y referenciada. Que no nos guste lo que pone no es motivo de revertir.--Gallita 20:43, 17 xullo 2009 (UTC)


Creo que se debería de mostrar a imparcialidade en comentarios e actuacións, realmente é una mala imaxen para cualquer wikipedia que os artigos mais estreitamente relacionados sean mantidos sin obxetividade simplemente polo poder da opinión maioritaria. O espírito wiki, que decimos, vai realmente en liña con a insistencia da imparcialidade. A actuación dun usuario revertindo unha edición con referencias basándose no lugar de orixen eu véxoa realmente inapropiada. Saúdos.--Gallita 21:30, 17 xullo 2009 (UTC)

  • Non sei moi ben por onde vas os tiros pero me consta a boa actuación do usuario Prevert ao revertir a edición, principalmente pero non soamente ao estarmos perante unha cuestión problemática e cando a referencia dada ten un aquel de interesada, parcial e dende logo non abonda. Se cadra hai que volver repoñer o que ti, usuario ip e agora Gallita, engadiches, pero antes ten que ser considerado na páxina de conversa. Paciencia, respecto, e a seguir traballando. --Atobar (conversa comigo) 22:10, 17 xullo 2009 (UTC)
    • Compañeiro , perdoa, pero eu non editei como dirección IP. Pudera ser que a ti te parecese eso, pero non é así. Simplemente cuadrou que cando estaba terminando unas edicións vi esa acción parcial e tendenciosa revertendo o que editou unha IP, esa IP editouo perfectamente, poñendo referencias. Por tanto, non é correcto o que afirmas. O razonamento vexo que te costou, e non me extraña, é dificil xustificar o inxustificable. Creo que tal vez te pudo mais a fidelidade aos compañeiros deste wiki que a obxetividade. En cualquer caso non necesito respostas de vaselina, xa somos todos grandeciños, esto non o aceptades e punto, "muera la inteligencia!" que se dice. Pensareime se sigo por aquí. --Gallita 22:31, 17 xullo 2009 (UTC)
  • Ao primeiriño, Gallita, aquí todo o mundo é benvido mais ninguén imprescindíbel. Soamente unha cousiña che comento porque non creo que isto leve a ningures: aquí todos, agás ti, están mirando de aquelar a edición da mellor maneira posíbel, é dicir, a máis consensuada. Tómao con calma, vai con xeito, deixa as proclamas e as acusacións para os foros e modera o ton co que te dirixes á comunidade, que aquí ninguén ten nada contra ti nin contra a Fala nin nada semellante. Vexamos que opinan nos vindeiros días os usuarios que saben verbo destes temas. Eu non son un deles. --Atobar (conversa comigo) 23:08, 17 xullo 2009 (UTC)
Usuario Atobar: ¿porqué levas esto ó terreno personal? cada un ten o seu carácter, o meu é de falar ás claras, sen rodeos, o teu polo que vexo é de decirme cousas moi duras (¿para convencerme a min ou para poñerte medalliñas diante dos teus compañeiriños polo duriño que podes ser con palabriñas bueniñas?), eso si, con moita vaseliniña. Os teus consellos posiblemente sexan bons, pero eu tamén podería aportar una morea deles. Tanto ten, non me gusta subir ós púlpitos. --Gallita 23:21, 17 xullo 2009 (UTC)

Hola de nuevo. En primer lugar, disculpadme por no dirigirme en gallego. En segundo lugar, tengo que aclarar que no soy Gallita (soy la ip "vandálica", además no debe ser difícil verificar que no somos el mismo usuario). Voy a centrarme en el tema en cuestión: la cosa falla desde el principio. En primer lugar maticé (que no borré ni contradije, simplemente maticé) una afirmación claramente no neutral y no referenciada. A pesar de no estar ninguna de las dos versiones referenciadas, se me revierte y prevalece al primera (hasta ahí puedo entenderlo). Luego, vuelvo a editar la página, esta vez siendo mucho más “suave” en mis cambios y explicando el problema en el resumen. Se me vuelve a revertir y se me acusa de que estoy rozando el vandalismo (¿?). No obstante, vuelvo a editar, esta vez poniendo referencias, y se me revierte porque debería haberme dirigido a la “conversa” para hacer los cambios, a pesar de que antes de mi nadie había colocado ni una puñetera referencia (pero ni una, oiga). Se me acusa de ser imparcial por venir de Extremadura (¿?), pero he enlazado a páginas internacionales totalmente parciales, que poco tienen que ver con el gobierno o la ideología de cada una de las partes. No obstante, para afirmar que muchas personas consideran gallego a la fala, se enlaza a una página de la Xunta… Pero claro, se revierte al extremeño porque seguro que es amigo del Ibarra y eso es sinónimo de imparcialidad. Está claro que al final vais a poner lo que os salga de las narices, eso lo tengo asumido, pero no me vengáis con cuentos de imparcialidad, macho.

Por cierto, la propuesta de introducción me parece bien, pero al igual que se afirma que es considerada gallego, también se debería indicar que hay mucha gente que no opina lo mismo (he aquí una referencia en la que el doctor Antonio Viudas Camarasa habla de la problemática en cuanto a su filiación) (sí, Camarasa también es extremeño y, aunque da su propia teoria, afirma que no hay acuerdo al respecto) - 83.45.16.218 01:05, 18 xullo 2009 (UTC)

PD: Gracias Gallita por defenderme ante semejante acto de censura 83.45.16.218 01:05, 18 xullo 2009 (UTC)

  • A verdade resúltame algo sospeitoso que dous usuarios que non dominan a lingua galega editen á vez no artigo Fala, turrando para manter determinada edición e se apoien nas conversas, pero non quero pensar mal e vou directo ó tema. Paréceme moi atinada a introdución que propón Atobar, certamente moi elegante, máis ecuánime e referenciada. Un saúdo. Alberte Si, dígame? 02:26, 18 xullo 2009 (UTC)

Exposición de feitos[editar a fonte]

Feitos refiridos ao artigo Fala de Estremadura e relacionados:

Nese momento xa resulta evidente que as devanditas edicións non son de tipo colaborativa na procura da mellora do wiki senón que corresponden a unha campaña persoal.

A efectos do sucedido é irrelevante que o IP e Gallita sexan o mesmo, posto que no caso de seren o mesmo sería un xeito completamente incorrecto de apoiar a propias teses. No caso de ser usuarios distintos cómpre lembrar que os usuarios creados cun propósito particular son contrarios ás regras do wiki sexa ese usuario creado por un usuario novo (nun principio en aparencia Gallita declara ter dificultades co galego na mesma liña que o IP) ou por un usuario antigo que crea unha nova identidade (se o que se trata é de alimentar unha discusión e crear a impresión de controversia, cómpre sinalar que o usuario demostra ter experiencia na edición wiki).

Como todos sabemos o obxectivo da Wikipedia non consiste en que os usuarios tenten influír no contido dos artigos conforme ao seu punto de vista persoal, nin comezar discusións segundo ese propósito. Tampouco en abrir ningunha rolda de acusacións cada vez que alguén se atopa cunha contradición. Discutir non é un obxectivo, mellorar e acrecentar os artigos si; pola miña banda non me vou enlear en discusións que retraian esforzos na produción de contidos sempre e cando non vexa claro que o propósito sexa a mellora real do wiki.

Un cordial saúdo. --Prevertgl 11:12, 18 xullo 2009 (UTC)

Desde un comenzo existiu unha pretensión de provocar, como se pode ver polos comentarios dos resumos de edición polo que a actuación de Prevert foi desde o meu punto de vista impecable.--RNC 11:45, 18 xullo 2009 (UTC)
  • A IP 83.45.16.218 e 217.125.251.78 non é que sexan estremeñas, son da mesma cidade, Badajoz. Non sei se son a mesma persoa pero poderían estar en conxunción, faise difícil pensar que sexa casualidade que de súpeto teñamos tantos visitantes desa cidade e opinando sobre o mesmo e no mesmo sentido.--RNC 14:09, 18 xullo 2009 (UTC)
Estimado RNC, ¿no quiere cambiar el artículo? Pues no lo cambie, me temo que es una batalla perdida. Pero no me venga con conspiranoias ibarristas: claro que somos dos IPs de Extremadura y claro que estamos en conjunción, pero eso no va a cambiar la realidad de que la fala no es necesariamente gallego. Le sugiero que en vez de dedicarse a hundirnos haciendonos quedar como políticos en plena campaña, haga caso a nuestras sugerencias para mejorar su Wikipedia, que en este tema no es nada neutral, como demuestra el pdf que usted mismo nos ha proporcionado. No se vaya por los cerros de Úbeda para evitar la realidad, por favor. Un saúdo 83.45.16.218 14:58, 18 xullo 2009 (UTC)

Referencias[editar a fonte]

Creo que primeiro temos que mirar que consideramos referencias válidas, o Ethnologue é unha fonte inestimable, sobre todo de linguas para as que practicamente os únicos estudos están feitos por filólogos ligados a esa entidade, aínda que o seu fin básico é mirar se precisan tradución de textos relixiosos. Pero considerar como referencia ao Ethnologue para modalidades ou linguas para os que hai traballos e estudos de múltiples investigadores é absurdo, o Ethnologue non realizou traballos de investigación nin sobre o galego, nin sobre o estremeño, nin sobre o castelán, nin sobre a fala da que trata o artigo, pensade no que sería basearse no Ethnologue para establecer que o valenciano é unha variedade catalá ou unha lingua independente. O mesmo se pode dicir de Proel, que está ligada ao SIL (os editores do Ethnologue), polo que en realidade non son dúas referencias, é a mesma [1] e ten a mesma finalidade ("promover la traducción de la Biblia y otras obras literarias de gran valor moral a los distintos lenguajes de la tierra"). No apartado Estudos e investigacións danse as diversas posicións de autores que teñen obra publicada sobre o asunto (habería que completalo, dando a referencia completa da obra ou obras onde dan esas opinións), e eu persoalmente vexo o artigo bastante equilibrado e neutral, aínda que breve (non se dá característica ningunha) e loxicamente mellorable.--RNC 11:03, 18 xullo 2009 (UTC).

Un detalle máis: hoxe por hoxe non está aceptado, maioritariamente, pola comunidade lingüística que a fala ou galego de Estremadura sexa unha lingua independente, de feito falan de modalidade/s, variedade/s ou fala/s, como non se acepta a existencia dunha lingua eonaviega por moito que a ALLA así o diga, tampouco se acepta, maioritariamente, como linguas nin o gascón nin o valenciano nin o andaluz, aínda que haxa filólogos que digan que si o son.--RNC 11:31, 18 xullo 2009 (UTC)

Moitas veces é considerada un dialecto do galego, esta afirmación habería que matizala, engadindo polos filólogos galegos ou similar e dando a referencia correspondente.--RNC 12:10, 18 xullo 2009 (UTC)
El hecho único y verdadero es que se ha centrado esta discusión en ver si Gallita y esta IP que ahora os escribe son el mismo usuario (cosa que, seguramente, se pueda probar de alguna forma que no es así). Yo he puesto las referencias en las que se basa la fundación Wikimedia para aprobar, entre otros proyectos, la Galipedia o la Biquipedia. Una cosa mas: "hoxe por hoxe non está aceptado, maioritariamente, pola comunidade lingüística que a fala ou galego de Estremadura sexa unha lingua independente, de feito falan de modalidade/s, variedade/s ou fala/s"... ¿referencias? Exigimos unas referencias parciales, no relacionadas con la iglesia y que no sean extremeñas cuando afirmamos que el origen de la fala está discutido (una realidad como un castillo de grande) y, sin embargo, para decir que es gallego nos conformamos con una página de la junta. En ningún lado queda registrado, no ya la posibilidad de que no sea gallego, sino simplemente que su filiación es polémica. Eso sí que es violar el PUNTO DE VISTA NEUTRAL. Podréis darle las vueltas que queráis, acusarme de borde y despectivo por los comentarios del resumo (¿?), de ser Gallita (aunque esto, en verdad, reconozco que aparenta ser así), y de hacer campaña, pero he sido el único que ha realizado una edición referenciada en este artículo. En mis cambios jamás negué que los gallegos consideraran la fala un dialecto del gallego, simplemente lo maticé (creo que es por esto por lo que se me ha revertido desde el principio). Aparte de los gallegos, muy poca gente dice que eso es gallego, y lo he demostrado con el análisis para elevarla a Bien de Interés Cultural que hizo Viudas Camarasa. Evidentemente vais a poner lo que os de la real gana, pero escribo en esta conversa para que por lo menos quede constancia de que se intentó neutralizar el artículo de alguna manera. 83.45.16.218 12:39, 18 xullo 2009 (UTC)

A fala só pode ser considerada a mesma língua que o galego sob a denominação de galaicoportuguês, desde uma perspectiva reitegracionista. Não tem sentido nenhum considerar-mos o galego e a fala a mesma língua e não fazer-mos o mesmo com o português. O português também vem do galego.O português também deriva do galego falado no norte e evolucionou no sul, está numa situação parecida. A maioria dos filologos consideram a fala galaicoportuguês e ninguém põe isso em dúvida, mas galaicoportuguês não é o mesmo que galego. Na Wikipedia em castelhano há uma lista de referências e autores, e podem acharse mesmo alguns que consideram que a fala não é galego senão português ( Fritz Krüger (1925), Otto Fink (1929), José Leite de Vasconcelos, Alonso Zamora Vicente, José Luis Martín Galindo, Rafael Lapesa e Federico de Onís). Também autores que, apesar de o considerar galaicoportuguês, não o consideram galego nem português, nem uma coisa nem a outra, tanto extremenhos como não extremenhos, tais como Clarinda de Azevedo, Juan Manuel Carrasco González e Viudas Camarasa. As semelhanças entre a fala e o galego são principalmente fonéticas. Há muitos aspectos em que português e galego coincidem e a fala é diferente. A fala emprega os tempos compostos com "haber", não tem infinitivos conjugados, coloca os pronomes átonos como o castelhano e tem muitas formas verbais diferentes às do galego e o português (sacorin, sé, eris...). A fala partilha com o estremenho a existência do caso vocativo (não é o mesmo "Sé en quén pensas, Ramiro" que "Sé en quén pensas, Ramiru"). Apesar das semelhanças fonéticas, causadas muitas vezes pela influência do castelhano e o asturleonês, o galego e o português parecem-se mais entre si na morfosintaxis que com a fala.

Ethnologue não tem estudos feitos, mas tira as suas conclusões de estudos feitos (por outros). Há também autores que duvidam que o galego seja língua diferente do português. Se existe a galipedia é precisamente porque o galego tém o código ISO, que é o único que pedem em Wikipedia para aceitar uma língua. Tanta importância tem, que se não houver código ISO nem SIL para o galego não teriam Galipedia.

Peço perdão mas não sei galego, tão só português e não muito bem.--~~

  • Esta mensaxe é da IP 217.125.251.78, tamén de Estremadura, faise sospeitoso que de súpeto xurdan tantos visitantes estremeños, e neste caso parece que pretende disimular a súa orixe escribindo en portugués .--RNC 14:03, 18 xullo 2009 (UTC)

Para unha opinión, resumida, do que pensan os que investigaron a fala, pódese ver o cadro que figura aquí--RNC 13:55, 18 xullo 2009 (UTC)

De ese cuadro que dice RNC se extrae que, efectivamente, no hay acuerdo, lo que no significa que muchas veces sea considerado como gallego, que es lo que ponía y lo que maticé con mi edición. Y con respecto a la categoría de lengua romance, es lengua en virtud de tener código ISO (lo mismo que el gallego, si no estaríais en la Wikipédia em português) y es romance en virtud de su mayoritaria filiación con el tronco galaico-portugués. Por cierto, la otra IP escribe en portugués pero no ha dicho que sea portugués. De hecho, pide perdón por los fallos que pueda tener al escribir en portugues porque no sabe gallego. En vistas de que es una batalla perdida, no sé si lo seguiré intentando, pero vaya tela con la Galipedia 83.45.16.218 14:13, 18 xullo 2009 (UTC)

Faça favor, eu não escrevo desde Badajoz, mas desde Alburquerque (44 km mais ao norte). A outra IP e eu somos conhecidos, mas não somos a mesma persona. Ele escreve desde Badajoz e eu desde Alburquerque. Na Wikipedia estremenha ele é "Tio Canchu" e eu sou "Ringurrangu". Não tenho problema em reconhecê-lo. Se quiserem faço uma conta para a Galipedia.--217.125.251.78 14:27, 18 xullo 2009 (UTC)

Já está, já fiz a conta para esta Galipedia. Ficaram contentes agora?

Há tanto problema en ser eu estremenho como em você ser galego... Nem eu nem você temos problema com isso.

São muitos, muitos os que fizeram pesquisas sobre a fala e faz falta um ponto de vista neutral--Ringurrangu 14:29, 18 xullo 2009 (UTC)

  • Admites logo que coñecías que unha IP anónima era o teu compañeiro na wikipedia en estremeño?, logo tiña que haber algún tipo de acordo para editar aquí nun determinado sentido, caso contrario como ías saber que era el.--RNC 14:43, 18 xullo 2009 (UTC)
  • Obviamente, esta é unha teima persoal duns usuarios moi concretos cun intereses de seu, non ligados ao proxecto, quen lonxe de participaren dun xeito colaborativo optan por facer uso dun ton certamente hostil e fóra de lugar. Polo que a min respecta, aquí remata a discusión. Dada a brevidade do artigo, o artigo está aceptabelmente feito, se ben non estaría de máis o engadido de referencias contrastradas. --Atobar (conversa comigo) 22:07, 18 xullo 2009 (UTC)
  • Será obvio para vostede, non para todos. Eu, por exemplo, non teño ningún interese "de seu",simplemente insisto en que o artigo non é obxetivo e que as modificacións feitas por IP tiñan sentido e estaban referenciadas. Frases como "Moitas veces é considerada un dialecto do galego" non é un comentario enciclopédico, debería ser correxido e expresado mellor e, obviamente, non ten referencias. --Gallita 22:17, 18 xullo 2009 (UTC)